Translation examples
Les muscles saillaient sous son cuissard, et son vélo devait valoir son prix.
Los cuádriceps le abultaban debajo del ajustado pantalón corto, y la bicicleta tenía pinta de ser cara.
Elle portait un pantalon court en cuir, un blouson en velours noir, des bas rouges et des cuissardes* en cuir noir.
Iba vestida con un pantalón corto de cuero, una chaqueta de terciopelo negro, medias rojas y unas cuissardes hasta la mitad del muslo, también de cuero negro.
Une fois douchée, elle s’habilla pour sa sortie : cuissard en Lycra, baskets, chemisier léger pour une journée de chaleur, gilet à doublure sherpa et, sur la table en bambou à côté de la porte, casque et gants de cuir.
   Después de la ducha se vistió para salir a pedalear: pantalón corto de lycra hasta la rodilla, zapatillas, una blusa ligera para un día caluroso, un chaleco sherpa y -cogiéndolos de la mesa de bambú al lado de la puerta- el casco y los guantes de piel.
Elle portait un pantalon de golf gris-vert en cuir et des cuissardes noires aux semelles apparemment faites de segments de chenilles de char. Une prise de guerre de plus, gagnée grâce au pilonnage soutenu de ce qu’il restait des cartes de crédit de l’autre enfoiré.
Llevaba pantalones cortos de cuero gris verdoso y botas negras hasta la rodilla cuyas palas de agujeritos tenían suelas de pinchos, más saqueo de la demolición punitiva en curso de las tarjetas de crédito restantes del mierda pinchada en un tanque.
Grace se gara devant l’entrée, sortit ses chaussures de cyclisme et posa ses pieds l’un après l’autre sur le tableau de bord pour mieux tirer sur les lacets. Elle avait un bleu sur le tibia, et la peau luisait d’avoir été rasée de trop près ; quand elle bougeait, une odeur de vieille sueur montait de son cuissard.
Sacó sus zapatillas de montar en bicicleta y se ató los cordones, primero de una y luego de la otra, tensándolos bien y con los pies apoyados en el salpicadero. Tenía un cardenal en la pantorrilla y la piel de esa zona brillaba por haber apurado demasiado al afeitarse, y, cada vez que cambiaba de postura, de sus pantalones cortos de ciclista salía un olor a sudor viejo.
Elle a enfilé son grand pull sable, un caleçon noir et des cuissardes en daim gris-rose, et suspendu des anneaux verts de fort diamètre à ses oreilles.
Se ha puesto un gran jersey color arena, un calzón negro y unas botas de ante gris-rosa, y ha colgado unos aros verdes de gran diámetro de sus orejas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test