Translation examples
 Moi, je suis dans les cuirs.
—Yo estoy en el cuero.
Bon sang, cette odeur… Une odeur de cuir, mais pas seulement de cuir.
Hombre, ese aroma. Es cuero, pero no sólo cuero.
Il tenait un plastron en cuir et un casque rond également en cuir.
Cargaba con una coraza de cuero y un casco redondo, también de cuero.
des sandales de cuir ;
sandalias de cuero;
Le cuir et la chair.
El cuero y la carne.
— Dans un coffret en cuir.
–De una cajita de cuero.
Le cuir n’est pas du vinyle.
El cuero no es vinilo.
— Sur ton cuir chevelu.
—En tu cuero cabelludo.
Avec une reliure en cuir.
Encuadernado en cuero.
J’aime simplement l’odeur de ces sièges – ils sont recouverts en cuir, en vrai cuir ? – du cuir blanc ?
Lo único que sé es que me gusta el olor de estos asientos. ¿Es piel, piel genuina, piel blanca?
– Pas de gants en cuir !
—¡No hay guantes de piel!
Ashida retourne le sachet. Des gants en cuir. En cuir noir.
Ashida vació la bolsa. Cayeron unos guantes de piel de estrangulamiento. Piel negra.
Je leur ai dit qu’ils étaient en cuir.
Les dije que eran guantes de piel.
Elle caressa le cuir.
Acarició la piel de la encuadernación.
Une mallette en cuir marron.
Uno de piel marrón.
Il y a un sac en cuir.
Hay un bolso de piel.
Sa peau est faite d’un cuir rêche qui…
«Ante»: piel curtida que...
Ces mains de cuir avaient des ongles.
La mano de piel tenía uñas.
Il en caressa le cuir délicat.
Acarició la suave piel.
ses bottes de cuir souple avaient un grand rabat au genou ;
unas suaves botas de gamuza dobladas debajo de la rodilla;
Il portait autour du cou une bourse en cuir crasseuse fermée par une lanière.
En torno al cuello, colgada de una correa, llevaba una bolsa de gamuza mugrienta.
il avait des gants de cuir souple et parfumé, un anneau d’or à l’oreille droite.
El joven llevaba guantes de suave y perfumada gamuza y en la oreja derecha un aro de oro.
La plage, ridée par les vents nocturnes, adoucie par la marée, semblait aussi souple que du cuir gris.
La playa tenía el aspecto frágil y flexible de la gamuza, estriada por los vientos nocturnos, alisada por las olas.
Le tesson de verre s’était fiché dans la courroie en cuir chamoisé de l’étui d’épaule qui contenait un petit pistolet trapu.
La esquirla había alcanzado la correa de gamuza de la pistolera del policía, que alojaba una pequeña y compacta avispera.
Son visage, aussi rouge que le cuir avachi de ses bottes, était si bouffi par la colère qu’on aurait dit un coq prêt au combat.
Su rostro, rojo como sus botas de gamuza, estaba tan hinchado de furia que parecía un gallo de pelea.
Aluminium brossé ; bambou contreplaqué, suède vert mousse et cuir d’autruche d’un orange très particulier.
Aluminio esmerilado, bambú laminado, gamuza verde musgo, y avestruz en un tono muy peculiar de naranja.
Certains marchaient dans des sandales informes lacées sur des jambières en laine, tandis que d’autres portaient des bottes en cuir de buffle qui leur remontaient jusqu’aux genoux.
Algunos calzaban sandalias altas anudadas sobre calcetines de trapo; otros, botas de gamuza que les llegaban hasta la rodilla.
Bourrelé de remords, Melik fut bien obligé de détacher la bourse en cuir du cou d’Issa afin de lui administrer ces soins.
Con este fin, Melik, corroído por los remordimientos, se sintió obligado a desprender la bolsa de gamuza del cuello de Isa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test