Translation for "crû" to spanish
Translation examples
On a dit que le goût de l’aventure politique a crû, chez Mishima, en proportion de la fougue du jeune homme ;
Se ha dicho que la inclinación hacia la aventura política de Mishima creció en proporción con la fogosidad del muchacho;
Je le disais tout à l'heure, j'ai crû comme une herbe entre deux pavés, mais cette herbe a gardé sa sève, autant que celle des Alpes.
Lo decía hace un momento: crecí como hierba entre dos adoquines, pero esta hierba ha preservado su savia, lo mismo que la de los Alpes.
Un doute, peut-être, un soupçon qui s'est infiltré dans mon esprit il y a plusieurs dizaines d'années de cela, et qui a crû jusqu'à devenir une conviction : Merwyn n'était pas un dessinateur !
Una duda tal vez, una sospecha que se infiltró en mi espíritu hace varias décadas y que creció hasta convertirse en convicción: ¡Merwyn no era un dibujante!
autrefois, prétendait-il, un certain crû célèbre y poussait, et les raisins, grâce à une exposition sans pareille, s’y cuisaient comme les grappes de Tokay sur les coteaux de Hongrie.
pretendía que en otro tiempo crecía allí cierto viñedo célebre, y las uvas, merced a una exposición sin igual, se doraban como los racimos de Tokay en altozanos de Bohemia.
Alba Fucentia avait crû aux dépens de Marruvium, l’antique capitale marse, et son existence même était un rappel constant des différences entre Romains et Italiques. Autrefois, ceux-ci ne songeaient qu’à acquérir les droits latins, préliminaires à la pleine citoyenneté. Mais après que plusieurs nations italiques eurent soutenu Hannibal lors de son incursion en Italie, Rome cessa de les accorder libéralement.
Y, naturalmente, esa Alba Fucentia se convirtió en una ciudad, la mayor de toda la región, dado que en ella había un núcleo de ciudadanos romanos con derecho a hacer negocios directamente con Roma, y que el resto de la población poseía derechos latinos, una especie de ciudadanía romana de segunda clase que les confería casi todos los derechos de la plena ciudadanía, salvo que los poseedores del ius Latii no podían votar en las elecciones. Los magistrados de dicha ciudad heredaban automáticamente la plena ciudadanía para ellos y todos sus descendientes directos nada más asumir el cargo. Así, Alba Fucentia creció en detrimento de la antigua capital marsa, Marruvium, y allí seguía como recordatorio perenne de las diferencias entre Roma y los itálicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test