Translation for "créon" to spanish
Créon
Translation examples
creon
Antigone et Créon ont tous deux raison.
Tanto Antígona como Creón tienen razón.
Ce sont les passeleurs de Créon qu’il faut interroger.
Es una pregunta para los guardianes de los Pasos de Creón.
À Créon, il n’a absolument rien à voir avec celui que nous pratiquons.
La técnica del forjado en Creón no tiene nada que ver con la de aquí.
Le grand façonneur du royaume de Créon doit avoir une idée sur la question.
Puede que el gran forjador de Creón tenga algo que decir al respecto.
Et il va de soi que des archives diplomatiques traduisent davantage les soucis de Créon que le cri d’Antigone.
Y es evidente que los archivos diplomáticos reflejan mucho más las preocupaciones de Creón que el grito de Antígona.
Peut-être le grand façonneur de Créon, qui se cache loin d’ici, saura-t-il nous aider.
Nuestra mayor esperanza al respecto es el gran forjador de Creón, que se oculta en el otro extremo de los Cinco Reinos.
— En tenant compte de leurs aptitudes respectives, il est possible d’avancer que Constance se trouve à Zéropolis, Destinée à Necronum et Élégance à Créon.
—Basándonos en sus habilidades, podemos suponer que Constance estará en Zerópolis; Destiny, en Necronum; y Elegance, en Creón.
Elle me tapait de ses pieds sur le dos en criant qu’on ne lève pas la main sur M. Créon. Elle criait de plus en plus fort pour que le recruteur continue de l’entendre en s’éloignant.
Me pateó la espalda gritando que nadie levantaba la mano al señor Créon. Gritaba con ganas para que el encargado lo siguiera oyendo mientras se alejaba.
Résumant la pièce de Hochhuth, Bertrand Poirot-Delpech écrivait dans le Monde : “Le successeur d’Antigone s’étant fait Créon, d’autres Antigones ont surgi.”
Resumiendo la obra de Hochhuth, Bertrand Poirot-Delpech escribió en Le Monde:«Habiéndose convertido en Creón el sucesor de Antígona, han surgido otras Antígonas».
C’est méconnaître que le pape, chargé de responsabilités à la fois de par l’organisation interne de l’Église et de par les inévitables répercussions politiques de son action, est nécessairement à la fois Créon et Antigone.
Esto es desconocer que el Papa, cargado de responsabilidades derivadas de la organización interna de la Iglesia y de las inevitables repercusiones políticas de su actuación, es necesariamente Creón y Antígona al mismo tiempo.
Moi, je pourrais faire Créon.
Yo podría hacer de Creonte.
- Est-ce Créon ou toi qui inventas l'histoire ? TIRÉSIAS.
EDIPO.— ¿Esta invención es de Creonte o tuya?
CRÉON. - Sais-tu ce que tu as à faire ?
CREONTE.— ¿Sabes lo que vas a hacer?
CRÉON. - Dis-les-moi, et Je les Saurai.
CREONTE.— Me lo dirás y, al oírlas, me enteraré.
Créon et Antigone sont dans un équilibre fatal.
Creonte y Antígona están en un fatal equilibrio.
Dans le débat, Créon triomphe d’Antigone.
Creonte derrota a Antígona en el debate.
C’est elle qui forcera la main cafouilleuse de Créon.
Será ella la que fuerce la torpe mano de Creonte.
CRÉON. - Voyons : tu as bien épousé ma soeur. OEDIPE.
CREONTE.— ¿Y qué? ¿Estás casado con mi hermana?
CRÉON. - Viens alors et laisse tes filles.
CREONTE.— Márchate y suelta a tus hijas.
Bien entendu, vous savez ce qu’on a dit à Créon ?
Por supuesto sabrás lo que le dijeron a Creonte, ¿no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test