Translation for "création-la" to spanish
Création-la
Translation examples
On a participé à sa création.
Ayudamos a crearlo todo.
Vous avez contribué à leur création.
Usted ayudó a crearla.
Seul mon travail de création a toujours été ma joie, et jamais ce que j’avais créé.
En ningún momento me ha producido satisfacción la cosa creada, sino el proceso de crearla.
Les aréologues continuaient de débattre sur ses origines : aucune force ordinaire de formation ne semblait correspondre à sa création.
Los areólogos aún discutían sobre su origen, pues ninguna fuerza parecía adecuada para crearlo.
Nandita avait participé à la création de Kira, elle savait tout à son sujet, et pourtant elle n’avait jamais rien évoqué. Pourquoi ? Pour la tromper ?
La mujer había ayudado a crearla, sabía todo sobre ella, y sin embargo nunca había mencionado una sola palabra. ¿Por qué? ¿Por qué engañarla?
Leur création avait été un des crimes les plus graves de Constantin. Mais aussi, selon les gens comme maître Joseph, sa plus grande réalisation.
Crearlos había sido uno de los peores crímenes de Constantine, y también, según gente como el Maestro Joseph, uno de sus grandes logros.
S’il avait travaillé avec eux, et même peut-être contribué à leur création, il ne pouvait qu’avoir une position différente du reste du monde… une position sans doute assez impopulaire.
Si había trabajado con ellos, o incluso ayudado a crearlos, era natural que tuviera una posición distinta de la del resto del mundo; probablemente una que muy pocos compartían.
– … et vous, vous êtes le seul sur cette île avec la compétence médicale nécessaire pour une telle création, continua néanmoins Michelle tout en tentant de dégager son bras de la prise de Shon.
—… y usted es el único en esta isla que tiene los conocimientos médicos para crearlo —prosiguió la sargento, jalando su brazo para liberarlo de la mano de Shon—.
Ne puis-je aussi prétendre avoir contribué à leur création, même s’ils furent issus de l’amour de Libo et du corps de Novinha bien avant que je débarque ici ?
¿No puedo reclamar el mérito de haber ayudado a crearlos, aunque procedan del amor de Libo y del cuerpo de Novinha, años antes de que yo llegara siquiera a este lugar?
Mais chez lui, cela ressemblait davantage à l’intérêt d’un homme pour ses possessions qu’à de l’amour. Il paraissait attiré par Force Vitale comme un artiste par sa création, qu’il exhiberait pour prouver son talent.
Pero la atracción de Pe Eltar era más parecida a la que siente un hombre por sus posesiones que por una amante o un espíritu afín. Miraba a Despertar como un artesano que se siente orgulloso de su obra y de su habilidad para crearla.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test