Translation for "crucifères" to spanish
Translation examples
Lorsque le symbole dévore la chose symbolisée, lorsque le crucifère devient crucifié, lorsqu’une inversion maligne bouleverse la phorie, la fin des temps est proche.
Cuando el símbolo devora la cosa simbolizada, cuando el crucifero se convierte en crucificado, cuando una inversión maligna trastoca la foria, el fin del mundo está cerca.
Reste à comprendre maintenant le passage de la clé à la grille que le Kommandeur a défini comme l’inversion maligne opérant le passage du crucifère au crucifié.
Ahora falta por entender el paso de la clave a la pauta, que el Kommandeur ha definido como la inversión maligna que opera el paso de crucífero a crucificado.
Le bouillon de tortue, relevé d’herbes aromatiques et agrémenté de quelques crucifères, attira souvent des éloges mérités à maître Nab, son préparateur.
La sopa de tortuga con hierbas aromáticas y algunas crucíferas valió muchos elogios a Nab.
par nos journaux crucifères et fulminants, nous communiquons avec tous les ecclésiastiques des villes et des campagnes, et nous leur insufflons l’enthousiasme qui nous soulève, la foi qui nous dévore.
Por nuestros periódicos crucíferos y fulminadores nos comunicamos con todos los sacerdotes de las ciudades y de los poblados y les imbuimos el entusiasmo que nos mueve, la fe que nos devora.
J’eus une brève vision du jour où, cette maison vendue à une école privée de garçons, le fumet de crucifères potagères dominerait tout le reste.
En una repentina visión del futuro imaginé que la casa se vendía y se transformaba en instituto privado, y que el olor a crucíferas lo impregnaba todo.
Le potager, maintenant bien entretenu, bien arrosé, bien défendu contre les oiseaux, était divisé en petits carrés, où poussaient laitues, vitelottes, oseille, raves, raifort et autres crucifères.
La huerta, muy bien conservada, regada y defendida contra las aves, estaba dividida en cuadros, donde crecían dragos, lechugas, acederas, rábanos, jaramagos y otras crucíferas.
Il découvrit les crucifères, les ombellifères, les labiées, les rosacées, les légumineuses, les composées, et avec elles la furieuse diversité des formes qui se révélaient masquer ou mettre en valeur le rigoureux ordre sous-jacent des familles et des embranchements, variant selon le site et le climat.
Descubrió las crucíferas, las labiadas, las rosáceas, las leguminosas, las compuestas, y con ellas la furiosa variedad de formas que resultaron encubrir para realzar así el riguroso orden subyacente de las distintas ramas familiares, que cambiaban con la situación y con el clima.
Sans compter le gibier, il pouvait se rencontrer quelque utile plante qu’il ne fallait point dédaigner, et le jeune naturaliste fut servi à souhait, car il découvrit une sorte d’épinards sauvages de la famille des chénopodées et de nombreux échantillons de crucifères, appartenant au genre chou, qu’il serait certainement possible de « civiliser » par la transplantation ;
Sin contar la caza, podía encontrarse también alguna planta útil que no debía despreciarse, y el joven naturalista se encontró en este punto servido a pedir de boca, porque descubrió una especie de espinacas silvestres de la familia de las quenopódeas y muchos ejemplares de crucíferas del género col, que sin duda sería fácil civilizar mediante el trasplante;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test