Translation for "crible" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
– Il va falloir à nouveau passer au crible chacun des employés.
– Vamos a tener que pasar por la pantalla a todos los empleados -dijo él-.
L’écran zoome sur l’astre et balaie un paysage criblé de cratères et recouvert d’une ponce de glace volcanique.
La pantalla amplía la imagen de la luna, recorriendo un paisaje castigado por los cráteres y espolvoreado con la espuma de volcanes de hielo.
les écrans de contrôle et les surfaces holographiques étaient criblés de balles et noircis par les rayons d’armes énergétiques. J’ai aussitôt ordonné à Mensah de retourner à la navette.
detrás de ellos, las pantallas exhibían daños causados por impactos de proyectiles y disparos de lanzadescargas. Accedí a la red y le pedí a Mensah que se replegaran en la nave.
Sur ordre de Gornon, l’écran procéda à un agrandissement de l’image. La surface de la planète lui apparut soudain criblée d’impacts de micrométéorites qui trahissaient son grand âge.
A una orden de Gornon, la pantalla amplió el panorama de su superficie, tan densamente cubierta de cicatrices de micrometeoritos que su enorme edad quedó de pronto aclarada.
Mon père a appuyé sur une touche de son QCom. Le dôme bleu vif s’est allumé comme l’écran d’une télé haute définition, nous fournissant une vue à 360 degrés du paysage criblé de cratères entourant la base.
Mi padre tocó un botón de su QComm y la brillante cúpula azul que teníamos encima se encendió como la pantalla de una televisión en alta definición.
Des images de son destin défilaient devant lui : il voyait son nom écrit en grand, en gros titres noirs, son visage souriant sur les écrans du monde entier, tandis que sa vie et ses motivations étaient passées au crible, discutées, auscultées par des personnes bien informées, par des gens éminents, par… tout le monde !
Imágenes de su propio destino centellearon ante él; vio su nombre escrito en grandes y negros titulares; su cara, sonriente, aparecía en todas las pantallas del mundo; su vida, su motivo, era discutido, diseccionado y admirado por personas eruditas, personas eminentes, por… ¡todo el mundo!
Il avait ensuite passé au crible un à un ces centres en fonction de leur date de création pour éliminer les plus récents.
Enseguida pasó a cribar uno a uno esos centros en función de la fecha de su edificación, con vistas a eliminar los más recientes.
Faute d’avoir le loisir de se détourner, les Fariba pouvaient cesser d’exercer leurs facultés mentales et refuser de passer ce cloaque au crible.
Las Faribas no podían desviar la mirada, pero sí podían desconectarse mentalmente y negarse a cribar esta cloaca.
Une équipe avait méthodiquement passé au crible toutes les affaires traitées par Fawcett durant ses dix-huit années au banc des juges.
Uno de los equipos se dedicó a cribar metódicamente todas las causas instruidas por Fawcett durante sus dieciocho años como juez;
En fait il tient la main de Baxter tout en essayant de mettre de l’ordre dans ses pensées, de les passer au crible pour décider précisément ce qu’il convient de faire.
En efecto, sostiene la mano de Baxter mientras trata de cribar y ordenar sus pensamientos y decide exactamente qué habría que hacer.
» Alors, un navire habile et expérimenté, ses tables des étoiles en main, pourrait passer au crible cette récolte, grâce à l’art des mathématiques.
Una vez hecho, un navegante hábil y experimentado, empleando las tablas estelares, podría cribar la búsqueda gracias al arte de las matemáticas.
Il me faut passer au crible des quantités énormes de documentation ; la plupart des villes existent depuis des siècles, certaines datent d’avant l’arrivée des humains en Alagaësia.
La cantidad de material que tengo que cribar es inmensa, ya que todas las ciudades llevan ahí cientos de años; hay algunas que son anteriores a la llegada de los humanos a Alagaësia.
L’homme n’était nullement au courant des diverses rumeurs qui couraient sur l’identité du cadavre ou sur les causes de sa mort, et il fit donc procéder à ce qui lui paraissait évident : il chargea ses assistants de passer au crible la terre du secteur afin de trouver d’autres restes.
Ajeno a los rumores sobre la identidad y la causa de la muerte de la persona cuyos huesos estaban en el campo, inició el procedimiento habitual y puso a sus dos asistentes a cribar tierra, para reunir todos los restos.
Pour tout découvrir, il faudrait retourner chaque caillou, explorer l’humus de chaque forêt, passer au crible des quantités inimaginables de sable et de poussière, grimper dans chaque canopée et découvrir des moyens plus efficaces d’explorer les fonds sous-marins.
Investigaría en su totalidad exigiría alzar cada piedra del suelo, hurgar en los lechos de hojas de todos los lechos de los bosques, cribar cantidades inconcebibles de arena y tierra, trepar a todas las copas de los árboles e idear medios mucho más eficaces de investigar los mares.
Elles lui amenèrent tous ceux qu’on put trouver qui avaient un peu connu Choong de près : anciens camarades de classe, relations plus âgées, ex-petites amies, collègues de travail – en tout plus de deux cents esprits à sonder, passer au crible, creuser, à la recherche d’indices et de traces.
Le trajeron a todo aquel que pudieron encontrar, y que hubiera conocido estrechamente a Choong; antiguos camaradas de colegio, parientes, mayores, amigas de otro tiempo, colegas profesionales… en total más de doscientas mentes a bucear, escudriñar, cribar, y extraer indicios y conjeturas de ellas.
Il a été soigneusement passé au crible.
Fue pasado por la criba concienzudamente.
Ashida passe toutes ces informations au crible.
Ashida cribó la información.
L’espérance passe en nous comme à travers un crible.
La esperanza pasa a través de nosotros como por una criba.
 Nous passons la réalité au travers du crible des idées.
Nosotros tamizamos la realidad a través de cribas compuestas de ideas.
Moi, j’avais passé le jury au crible pour le compte de la défense. Max Heiss ?
Yo hice la criba del jurado para la defensa. ¿Max Heiss?
amour pour ce passage au crible permanent d’un moi puéril, vaniteux, insatiable ;
amor a su pertinaz criba del yo infantil que se pavonea insaciable;
Vêtements, attitudes, accessoires étaient passés au crible, analysés, conspués.
Vestimenta, actitudes, accesorios eran pasados por la criba, analizados y desaprobados.
L’intérieur est rempli de sable et de débris, qu’ils ont entrepris de passer au crible.
El interior está lleno de arena y de restos que han empezado a pasar por la criba.
Pour passer ma raison au crible, m’interroger aussi objectivement que possible.
Para pasar mi razón por la criba, e interrogarme con la mayor objetividad posible.
Plusieurs villages de noirs se sont abattus sur la région, armés de cribles rudimentaires.
Cayeron sobre la región aldeas enteras de negros, provistos de cribas rudimentarias.
Il était fait d’énormes blocs rocheux dépourvus de toute végétation. Une série d’escarpements abrupts s’élevaient depuis le lit de la rivière, et sur l’une de ses faces, la surface était criblée de dépressions en nids-d’abeilles. On aurait dit que ces falaises servaient de carrière ou encore qu’il s’agissait de grottes troglodytes.
Era un montón de rocas, calvo de vegetación. La pared de un barranco que venía desde un valle bordeando el río se erguía como un biombo, y en toda su superficie se abrían agujeros semejantes a nidos de avispas. Podían ser huellas de haberse ido arrancando la piedra como de una cantera, y también podían ser cuevas excavadas para que allí viviera gente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test