Translation for "creuseurs" to spanish
Translation examples
L’esprit du géographe ne se confond pas avec celui du géologue, mineur de fond et creuseur de faille.
El espíritu del geógrafo no debe confundirse con el del geólogo, minero extractor y excavador de fallas.
Lun des creuseurs reconnut le mot anglais et parut soudain dubitatif. —    « Démon » ? Ein Teufel ? —    Un démon ?
—repitió uno de los excavadores al comprender la palabra inglesa, adoptando un repentino aire de sospecha—. Ein Teufel? —¿Un demonio?
Il y eut quelques bravos parmi les creuseurs et le groupe se mit en marche en rangs désordonnés derrière eux, franchissant le portail grand ouvert.
Los excavadores gritaron unos entrecortados vítores de ánimo, y la partida cruzó por fin las enormes puertas del cementerio.
Les combats livrés dans ce secteur par la Première de Vervun et plusieurs régiments des creuseurs de Roane, durèrent jusqu’aux premières heures de l’après-midi.
En ese sector, la lucha que libraron los regimientos de Vervun Primario y de los Excavadores de Roane duró hasta primera hora de la tarde.
Les creuseurs de tombes, pour la plupart des journaliers, armes de pelles, de binettes et de pioches, restèrent en retrait, titubant légèrement et se marchant sur les orteils.
Los excavadores, la mayoría campesinos armados con palas, azadas y azadones, se quedaron atrás tambaleándose y pisándose los pies los unos a los otros.
Nash estimait avec justesse qu’il disposait de mille cinq cents de ses creuseurs de Roane et de trois mille cinq cents soldats de la Première de Vervun.
Nash calculaba, correctamente, que tenía mil quinientos Excavadores de Roane y tres mil quinientos soldados de Vervun Primario.
Les creuseurs, malgré leur réputation de paresse et une attitude ordinairement relâchée, immobilisèrent les Zoïcans devant la porte d’Ontabi pendant deux heures et demie.
Los Excavadores, a pesar de su fama de perezosos y de su actitud indolente, contuvieron durante dos horas y media la entrada del enemigo en Ontabi.
Ses creuseurs de Roane, qui n’avaient jamais été le régiment le plus célébré de la Garde, prouvèrent leur valeur cette nuit-là sur la portion orientale du Rempart de Vervun.
Sus Excavadores de Roane, que jamás habían sido el regimiento más aclamado de la Guardia Imperial, demostraron su valía esa noche en los extremos orientales del Telón Amurallado de la Colmena Vervun.
Les blindés narméniens avaient joué un rôle déterminant dans la victoire, de même que les Creuseurs de Roane, la Première de Vervun et les « compagnies improvisées » des guérilleros de la ruche.
Sabía por los informes que había leído que los blindados narmenianos de Grizmund habían contribuido de forma vital a la victoria, lo mismo que los Excavadores de Roane, el Vervun Primario y las compañías de irregulares de la guerrilla de la Colmena Vervun.
L'un des creuseurs avait compris le mot « cheval » et un murmure, «Das Pferd», parcourut le groupe. Les hommes levèrent leurs torches, regardant autour d’eux en étirant le cou.
Uno de los excavadores había entendido el término «caballo», porque un murmullo que repetía las palabras das Pferd recorrió el grupo y los hombres empezaron a mirar a su alrededor con las antorchas levantadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test