Translation for "cravate-ficelle" to spanish
Cravate-ficelle
Translation examples
La petite cravate ficelle était à moitié dénouée et pendait comme une fleur fanée au bord d’un vase.
La estrecha y corta corbata estaba medio desanudada y le colgaba del cuello como una flor marchita.
Il est vêtu sobrement, mais rien de funèbre non plus, et sa cravate ficelle, ses revers étroits, parlent la même langue que lui.
Sus ropas son sobrias pero no funerales, y la estrecha cinta de su corbata y sus estrechas solapas, así como sus palabras, hablan su propio lenguaje.
Accompagnée par trois musiciens, trois vieux bonshommes essayant de paraître plus jeunes avec leurs vestes rouges et leurs cravates-ficelles noires.
Vestida con un conjunto de tres piezas. Hombres viejos intentando parecer jóvenes con chalecos rojos y negras corbatas de lazo.
Il portait même un costume d’alpaga noir, verdi par l’âge, un faux col et une cravate-ficelle noire, du modèle affectionné par Chamberlain.
Incluso llevaba un traje de alpaca, lustroso y verde de tan viejo, con un cuello mariposa y una corbata que se parecía a la cinta negra de Neville Chamberlain al prometer la paz.
Le juge, maigre comme un clou, portant cravate ficelle et veste à col de velours, vous regardait avec vigilance sous ses sourcils broussailleux. Il avait l’air de ne pas supporter les imbéciles.
El juez era un hombre delgado que usaba corbata de lazo y una chaqueta con cuello de terciopelo. Tenía unos ojos despiertos bajo unas pobladas cejas, y daba la impresión de que no soportaba a los tontos.
— Non merci. Il avait l’air soudain mal à l’aise. Il a déboutonné son manteau, j’ai vu qu’il portait encore le costume noir à cravate ficelle qu’il avait choisi pour la discussion de son œuvre cet après-midi, avec une chemise à carreaux pâles.
¿Te apetece? —No, gracias —respondió con cierta incomodidad. Se desabrochó el abrigo y vi que todavía llevaba el ceñido traje negro y la escuálida corbata que había lucido por la tarde durante el debate sobre su relato, con una camisa a cuadros de tonos pálidos—.
Imaginez un type qui attrape des coups de soleil sans jamais bronzer, dont la conception de l'élégance se résume au port d'une cravate-ficelle et à l'application de flots de brillantine sur ses cheveux, qui n'a jamais pu couler un bronze facile en trois ans, et que ce type est né au nord de White River, dans le New Hampshire.
Cuando uno se encuentra con un tipo flaco, que al sol siempre se quema en lugar de broncearse y por vestir bien entiende ponerse una corbata estrecha y aplicarse abundante loción capilar, un tipo que parece no haber tenido una camisa decente en tres años, casi con toda seguridad ese tipo ha nacido y se ha criado al norte del río White, New Hampshire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test