Translation for "crasses" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Tout ce village pue la crasse et l’ignorance.
Este pueblo apesta a inmundicia e ignorancia.
— Bois ou je te laisse macérer dans ta crasse.
-No voy a permitir que no bebas, ni que te revuelques en la inmundicia.
Sawyer m’avait reçu au milieu de la crasse de son salon.
Sawyer me precedió hacia la inmundicia de la sala del frente.
La petite cabane sentait la graisse et le papier goudronné et la crasse.
La choza olía a grasa y papel alquitranado e inmundicia.
À l’extérieur de l’enceinte du Cercle, tout n’était que brouhaha et lutte, échec et crasse.
Fuera de los muros del Círculo, todo era ruido y pugna, fracaso e inmundicia.
Ils avaient seulement vécu dans l’obscurité, la crasse, la peur, écrasés par la pesanteur.
Sólo habían vivido en la oscuridad, la inmundicia, el temor, los arrastraba la gravedad.
S’il était en train de jeter ici, dans la crasse, le sang et le mensonge, les grandioses fondations de l’avenir ?
¿Y si aquí, entre inmundicia, sangre y mentiras se estuviera colocando, al fin y al cabo, los grandiosos cimientos del futuro?
Comment beauté aussi majestueuse a-t-elle pu naître de la violence et de la crasse du Moyen Âge ?
¿Cómo pudo surgir una belleza tan majestuosa de la violencia y la inmundicia de la Edad Media?
– Toutes ces saletés puantes ? La crasse et la pourriture ? Avec cette main qui ne sait rien faire ?
—¿Lo ha hecho todo con esas manitas torpes que no saben hacer nada? ¿De verdad ha podido limpiar todas esas inmundicias hediondas, toda esa podredumbre repugnante?
Ils lui avaient brisé les jambes à plusieurs reprises et l'avaient laissé, gisant dans la crasse, jusqu'à ce que les plaies s'infectent. Ils l'avaient torturé au fer rouge et à l'électricité.
Le habían roto las piernas una y otra vez, lo habían abandonado entre la inmundicia hasta que se ulceró, lo torturaron con hierros al rojo vivo y con descargas eléctricas.
Elles sont vernissées d’une crasse épaisse.
Están forradas de porquería.
C’est incrusté de crasse...
La porquería ha corroído demasiado el suelo…
Fais nettoyer cette crasse.
Haz limpiar esta porquería.
– La crasse, dit Lawrence.
—La porquería —dijo Lawrence—.
Ses ongles étaient noirs de crasse.
Tenía las uñas negras de porquería.
La crasse de la rue maculait son visage.
Notó la porquería en la cara.
Newark, ce n’est que cendres, ordures et crasse !
¡Newark es escombros y porquería!
C’est fou ce qu’elle s’accumule, la crasse.
Es sorprendente cómo se acumula la porquería.
Toute la vieille crasse, envolée.
Toda la vieja porquería había desaparecido.
Je cherchais un moyen de lui jouer une niche, un tour, une sale crasse, lorsque je découvris qu'après tout, ce devait être lui qui devait avoir envie de se venger.
Buscaba el modo de gastarle una jugarreta, una mala pasada, una cochina cochinada, cuando descubrí que a fin de cuentas era él quien debía de tener ganas de vengarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test