Translation for "coute" to spanish
Translation examples
— C’est qu’elle coûte cher.
– Porque costó demasiado.
Elle avait coûté une fortune.
Costó una fortuna construirla.
et cela n’aurait presque rien coûté.
Y el costo hubiese sido mucho más pequeño.
C’est ce qui lui a coûté la vie.
Esto es lo que le costó la vida.
Il le fallait coûte que coûte.
Tenía que hacerlo costara lo que costara.
Car il avait besoin de vêtements, coûte que coûte.
Porque necesitaba ropa, costara lo que costara.
Il me fallait, coûte que coûte, me reprendre en main.
Costara lo que costara, tenía que recobrar ánimos.
Il serait, coûte que coûte, le premier secrétaire de sa vie.
Sería, costara lo que costara, el secretario general de su vida.
Il la forcerait à le prendre au sérieux, coûte que coûte.
Conseguiría que lo tomara en serio, costara lo que costara.
Ils décidèrent de sortir de cette impasse, coûte que coûte.
Decidieron salir de este atolladero, costara lo que costara.
Coûte que coûte, elle devait dissimuler sa nervosité.
Debía mostrarse tranquila costara lo que costara.
Coûte que coûte, il devait retrouver l’assassin de Pepito.
Costara lo que costara tenía que encontrar al asesino de Pepito.
C’est dès que j’ai été loin d’elle que j’ai décidé de l’empêcher coûte que coûte de me quitter.
Fue al estar lejos de ella cuando decidí, costara lo que costara, que no me abandonaría.
 Cela vous a coûté cher ?
—¿Cuál fue el precio de esto?
— Ça coûte des prix astronomiques.
—Son precios astronómicos.
Qu’il en coûte un peu d’innocence.
cuesta el precio de un poco de inocencia.
— Vous savez le prix que cela coûte.
—¿Y tú sabes a qué precio se paga eso?
Mais cela nous a coûté cher.
Pero hemos pagado un precio elevado;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test