Translation for "coussin en soie" to spanish
Coussin en soie
  • almohada de seda
Translation examples
almohada de seda
Il mangerait dans des assiettes en or et dormirait sur des coussins de soie.
comería en platos dorados y dormiría sobre almohadas de seda.
N’es-tu pas flatté? — Je vois que ma réputation se répand comme du miel sur un coussin en soie, répondit-il avec un sourire.
—Sonrió y se le formaron hoyuelos—. ¿Te sientes halagado? —Veo que mi reputación se extiende como la pomada sobre una almohada de seda —respondió él muy sereno—.
Il était confortablement installé dans le fauteuil de Lilly Durona, son pied droit bandé reposant sur un coussin de soie placé sur la petite table à thé.
Estaba sentado cómodamente en el sillón de Azucena Durona, el pie vendado sobre una almohada de seda colocada en la mesita baja.
— Si on a le temps à Rome, dit Heide, et si les autres ne sont pas trop près, je veux d’abord me fourrer dans un grand lit à baldaquin avec des coussins de soie.
-Si en Roma tenemos tiempo -dijo Heide-, y si los otros no están demasiado próximos, ante todo, quiero meterme en un enorme lecho de baldaquino, almohadas de seda.
Elle fut exposée pour le dernier baisemain sur sa couche tendue d’un couvre-lit indien, reposant sur deux coussins de soie vert et or, et ses mains couvertes de fins gants de fil.
Que fue expuesta para el último besamanos en su lecho cubierta de una colcha de la India y recostada contra dos almohadas de seda verde y oro, y sus manos fueron cubiertas de finos guantes de hilo.
coussins de soie ; énormes édredons, recouverts de bons tapis tcherkesses ; rideaux de soie de Perse, brodés d’arabesques d’argent et entourés de glands d’or, verts jaunes ;
almohadas de seda e inmensos colchones de pluma cubiertos con sólidos tapices circasianos, cortinas de seda persas bordadas con arabescos de plata y bellotas doradas, verde-dorado;
Adossé à des coussins en soie, Lionel Asbo était assis comme sur une imposante gondole dans son lit à baldaquin de quatre tonnes, le plateau doré du petit déjeuner posé sur ses cuisses grosses comme des fûts.
Recostado sobre almohadas de seda, Lionel Asbo estaba en la gran barcaza de una cama con cuatro columnas de cuatro toneladas, con la bandeja dorada del desayuno sobre los muslos, unos muslos muy parecidos a barriletes.
— Ce rôle ne vous a pas, je crois, tellement déplu, dit Carse. — Non, répondit-elle avec un sourire. Je n’ai jamais été élevée sur des coussins de soie. Mais ne parlons plus de mes doutes, seigneur Rhiannon, continua-t-elle.
—No obstante, me parece que no te quejas de tu suerte —dijo Carse. Ella sonrió. —No; nunca pude acostumbrarme a las almohadas de seda —se interrumpió, continuando luego de improviso—: Dejemos por ahora el tema de mis dudas, señor Rhiannon.
Dans sa propre chambre à coucher, les mains jointes, les yeux clos, Randolph Henry Ash gisait immobile, ses délicats cheveux blancs enchâssés dans un capitonnage de satin, sa tête reposant sur un coussin de soie brodée.
En lo que fuera su alcoba, con las manos unidas y los ojos cerrados, yacía inmóvil Randolph Henry Ash, su fino cabello blanco enmarcado por bullones de satén, su cabeza sobre una almohada de seda bordada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test