Translation for "courriers" to spanish
Translation examples
J’ai besoin d’un courrier ces temps-ci. — Un courrier ? »
Voy a necesitar un mensajero ya mismo. —¿Un mensajero?
Le courrier s’inclina.
El mensajero hizo una reverencia.
Mais cela, le courrier ne le sentit pas.
Pero el mensajero ya no sintió aquello.
Des courriers et des rapports écrits.
Mensajeros e informes escritos.
C’est pour cette raison que je vous adresse ce message par courrier.
Por eso envío esta nota por mensajero.
Pourquoi la faites-vous rencontrer ces courriers ?
¿Por qué la hace reunirse con esos mensajeros?
Mais le courrier du roi devait se montrer téméraire.
Pero el mensajero real tenía que arriesgar.
On dépêcha aussitôt un courrier à cheval.
El mensajero salió al galope de inmediato.
Certains courriers continuent de voler ;
Algunos dragones mensajeros siguen volando.
Il nous l’enverra par courrier cet après-midi. »
Esta misma tarde me la mandará por mensajero.
Pour ne pas retarder trop courrier d'Europe, bloquerons courrier de Patagonie avec le courrier d'Europe suivant.
Para no retrasar demasiado correo Europa, juntaremos correo Patagonia con próximo correo Europa».
— Il y a du courrier ?
—¿Ha habido algo en el correo?
Il se trouve que tu es l’un de ses courriers.
Ya que tú eres uno de sus correos.
— Tu m’apportes du courrier ?
– ¿Tengo algo de correo?
— Par parenthèse – aviez-vous du courrier pour Le Cap, du courrier pour nous ?
–Haciendo un paréntesis… ¿Trajeron ustedes correo de El Cabo? ¿Trajeron correo para nosotros?
— Je ne suis pas un courrier.
No soy ningún correo.
— Par le courrier ?
—¿A través del correo?
Il y avait du courrier.
Había correo encima de ella.
— C’est le courrier !
– Aquí tienen el correo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test