Translation examples
— Le supplément est pour les coups de fusil. — Les coups de fusil ?
—El dinero para los disparos. —¿Disparos?
— Pourquoi des coups de fusil ?
—¿Para qué son los disparos?
Des coups de fusil avaient été tirés.
Se habían oído disparos.
– C'était ça le coup de fusil? – Oui.
– ¿Ha sido eso el disparo? – Sí.
On les abat d’un coup de fusil.
Los abaten de un disparo de fusil.
– Et avez-vous entendu des coups de fusil ?
-¿Y habéis oído algún disparo?
Les coups de fusil, songeai-je.
Los disparos de rifle, pensé.
que les coups de fusil étaient en supplément.
que los disparos se pagaban aparte.