Translation for "coupe de" to spanish
Coupe de
  • vaso de
  • taza de
Translation examples
vaso de
Tu veux encore un coup de pinard ?
¿Quieres otro vaso?
Ils lui tendirent une coupe de vin.
Le dieron un vaso de vino.
Voulez-vous une coupe de vin ?
¿Quieres un vaso de vino?
Coup de vin d’Alsace.
Vaso de vino de Alsacia.
Pour Lorraine, c'avait été le coup de grâce.
Para Lorraine, eso fue la gota que colmó el vaso.
Elle jeta un coup d’œil à mon verre de whisky.
Ella miró mi vaso de whisky.
Elle avala le verre du Veilleux d'un coup.
Se tomó el vaso del Veloso de un trago.
MAURY. – Remplis ta coupe, Frederick.
Vuelve a llenarte el vaso, Frederick.
Il remplit un verre et le vida d’un coup.
Llenó un vaso y lo vació de golpe.
Du coup, j’ai bu un verre d’eau.
Así que me tomé un vaso de agua.
taza de
Ton eau est dans ma coupe
Tengo tu agua en mi taza.
Orita lui en versa une coupe.
Orita le sirvió una taza.
« C’est une coupe de kiddouch en porcelaine.
—Es una taza Kiddush de porcelana.
Après l’avoir avalé, il offrit la coupe à Baiken en disant : Permettez-moi de vous en verser une coupe.
Después de tomarlo, ofreció la taza a Baiken, diciéndole—: Permíteme que te sirva una taza.
La coupe avait atteint la rangée de Millilain.
La taza estaba ya en la hilera de Millilain.
Elle passa la main sur le bord de la coupe.
Ella pasó la mano por la boca de la taza.
La Coupe d’or de Steinbeck (1929) ;
La taza de oro, de Steinbeck (1929);
En acceptant la coupe, Musashi répondit :
Musashi aceptó la taza y replicó:
Un flacon, une petite coupe même suffiraient.
Un frasco, una taza probablemente sería suficiente.
Shōyū vida la coupe et la rendit.
Shōyū apuró la taza y la devolvió.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test