Translation for "coula" to spanish
Translation examples
Le 6 mai, arriva le pire : le Lexington coula.
El 6 de mayo supieron lo peor: el Lexington había sido hundido.
Était-il à bord du Saratoga lorsqu’il coula ou s’était-il crashé en mer ? D’après sa carte, en tout cas, il s’était retrouvé à l’eau à un moment ou à un autre.
Si estuvo en el Saratoga cuando fue hundido, y si cayó al mar desde el aire, no lo sé.
Le moi rêvé de Billy coula.
El yo onírico de Billy se hundió.
Fallow coula dans son fauteuil.
Fallow se hundió en su asiento.
Sherman coula dans son fauteuil.
Sherman se hundió en su asiento.
Quand elle n’eut plus d’air, elle coula.
Cuando se quedó sin aire, se hundió.
Un sac, éloigné de tous les autres, coula.
Un saco, apartado de todos los demás, se hundió.
Il ne coula qu’une seconde ou deux ;
La cabeza se le hundió bajo la superficie sólo uno o dos segundos;
Le galet coula aussitôt dans un clapotis sonore.
Se hundió enseguida en el agua con un sonoro chasquido—.
La mosaïque de ses os crâniens coula par les sutures de ma tête.
El mosaico de huesos craneanos se hundió por las suturas de mi cabeza.
Au milieu du fleuve, la boue se désagrégea et le coracle coula.
En mitad del río, el barro se deshizo y el armazón se hundió.
Elle coula dans un nuage rouge, sa tresse comme une traîne.
Se hundió entre una nube roja, con la trenza a la zaga como una cola.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test