Translation for "couche-tard" to spanish
Translation examples
King » chez les couche-tard.
King entre los noctámbulos.
Charlie vivait seul et c'était un couche-tard.
Charlie vivía solo, y sabía que era noctámbulo.
Des couche-tard jouent aux dés devant les cantinas.
Los noctámbulos jugaban a los dados delante de las cantinas.
Nous ne sommes pas des couche-tard, nous pouvions à peine garder les yeux ouverts.
No somos nada noctámbulos, así que apenas podíamos mantener los ojos abiertos.
Mais ce club une fois rouvert – sans changement de nom –, et popularisé chez les couche-tard, son passé n’avait fait qu’ajouter à la légende et au côté branché de l’endroit.
Sin embargo, una vez que el bar reabrió -sin cambio de nombre- y se dirigió a los noctámbulos, la historia del local se sumó a su mística.
Il se basait sur le fait que la clientèle des couche-tard de Hollywood n’était pas infinie et qu’ouvrir et exploiter six night-clubs ne la rendait pas plus nombreuse.
La teoría defendía que la población de noctámbulos de cuero negro era limitada en Hollywood, y que abrir y operar seis salas no expandía significativamente la base de clientes.
Maintenant il fait nuit noire car, à minuit, par ordonnance municipale, l’éclairage public est éteint, ainsi que, depuis un moment, les lampes des maisons des couche-tard.
Está ya a oscuras, pues a las doce, por ordenanza municipal, se apagan los faroles de las esquinas, y las lámparas de las casas de los noctámbulos se han apagado también hace rato.
Je me suis endormi en regardant par la fenêtre le ciel étoilé, avec la sensation exaltante que ressentent les couche-tard quand ils s’endorment tôt, surtout quand ils ont croisé le Christ au centre de l’univers.
Me dormí mirando por la ventana el cielo estrellado, con la exultante sensación que tienen los noctámbulos cuando se acuestan temprano, sobre todo cuando se han cruzado con Cristo en el centro del universo.
Les voisins étaient des familles bénéficiant d’aides sociales, des couche-tard qui se plantaient à la fenêtre à quatre heures de l’après-midi en sous-vêtements pour saluer le jour, des filles, des Philippins élégants et soignés, des vieilles poivrotes et des types louches.
Sus vecinos eran familias que vivían del socorro, noctámbulos que miraban por la ventana a las cuatro de la madrugada para saludar el nuevo día en calzoncillos, jovenzuelas, filipinos limpísimos y despiertos, viejas beodas y tíos taciturnos.
Adri n’était pas une couche-tard, mais peut-être s’inquiétait-elle pour Peony.
Adri no era un ave nocturna, pero tal vez había descubierto que Peony todavía no había regresado a casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test