Translation for "cou soit" to spanish
Cou soit
  • cuello tampoco
  • el cuello, ya sea
Translation examples
cuello tampoco
Scarpetta ne relève aucune blessure externe au niveau du cou, pas même celles qui peuvent survenir lors de l'autopsie d'un corps. C'est inacceptable cas de la «boutonnière», le genre de choses qu'on ne devrait jamais constater mais qui se produit lorsqu'un intervenant inexpérimenté ou négligent repousse les tissus dans le cou afin d'extraire la langue ou le larynx et, ce faisant, traverse la peau.
Scarpetta no observa heridas externas en el cuello, tampoco ningún resultado de la autopsia, como el pecado capital de un ojal, que nunca debería producirse pero que surge cuando alguien inexperto o descuidado tensa el interior del cuello para quitar la lengua y la laringe y sin querer atraviesa la piel. Un corte en el cuello producido en la autopsia no es fácil de explicar ante los familiares afligidos.
el cuello, ya sea
Cou de paonne ou cou de cygne,
Cuello de pavo real o cuello de cisne.
Regarde ses boucles, et son cou, la ligne de son cou. Il a un cou comme le tien, un peu... Et ses épaules...
Mira sus rizos y su cuello, sobre todo el perfil de su cuello. Tiene un cuello como el tuyo, un poco… Y los hombros…
Le cou. Le type avait quelque chose autour du cou.
El cuello. El hombre llevaba algo en el cuello.
Nous sommes dans le cou, n’est-ce pas ? » « Oui. » Dans le cou ? se dit Grant.
Ahora estamos en el cuello, ¿no? —Sí. Grant pensó: ¿en el cuello?
— Qu’est-ce que tu as au cou ?
–¿Qué es eso que tiene en el cuello?
J’en ai un dans le cou !
¡Tengo una en el cuello!
Sous la tête il y avait un cou, un long cou, un très, très long cou, pour sûr.
Debajo de la cabeza aparecía un cuello, un largo cuello, un cuello verdaderamente larguísimo.
— Alors, ils n’ont pas de cou ?
—Pero ¿no tienen cuello?
– Non, c’est mon cou !
—¡No, es mi cuello!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test