Translation for "cotonnades" to spanish
Cotonnades
  • tejidos de algodon
  • tejidos de algodón
Translation examples
tejidos de algodon
Les bras chargés de pièces de cotonnades, le propriétaire et deux employés se tenaient sur le trottoir.
El propietario y dos dependientes estaban en la puerta con los brazos llenos de piezas de tejidos de algodón, que ellas examinaban.
Même les cotonnades de la dernière qualité avaient atteint des prix astronomiques et, à leur grand regret, les femmes étaient contraintes de porter leurs robes de la saison passée.
Hasta los tejidos de algodón más ordinarios habían aumentando su precio y las señoras se veían obligadas, muy a pesar suyo, a ponerse los vestidos de las temporadas precedentes.
L’économie britannique payait en cotonnades les cuirs du Río de la Plata, le guano et le nitrate du Pérou, le cuivre du Chili, le sucre de Cuba, le café du Brésil.
La economía británica pagaba con tejidos de algodón los cueros del río de la Plata, el guano y el nitrato de Perú, el cobre de Chile, el azúcar de Cuba, el café de Brasil.
Je m’étonnai que, dans une nation qui produit les meilleures et les moins chères des cotonnades du monde, le signe distinctif de la classe moyenne fût le matériau synthétique le plus cher et le moins adapté au climat.
Me asombraba el hecho de que en un país que producía algunos de los mejores y menos costosos tejidos de algodón, el sello de prestigio de la clase media fuera el poliéster, el más caro e insoportable poliéster.
D’ordinaire, en hiver, des groupes de nomades venaient dresser leurs tentes devant les murailles de la ville et pratiquaient le troc, échangeant de la laine, des pelleteries, du feutre et du cuir façonné contre des cotonnades, du thé, du sucre, des haricots, de la farine.
Antes, grupos de nómadas venían al pueblo en invierno para levantar sus tiendas fuera de la muralla a intercambiar lana, pieles, fieltro y curtidos por tejido de algodón, té, azúcar, judías y harina.
Il la plia en deux, enleva son pardessus d’été, large, solide, en grosse cotonnade (il ne portait pas de veste) et se mit à coudre les extrémités de la bande sous l’aisselle gauche, à l’intérieur.
Con varias tiras formó un cordón de unos cinco centímetros de ancho y treinta y cinco de largo. Lo dobló en dos, se quitó el gabán de verano, de un tejido de algodón tupido y sólido (el único sobretodo que tenla) y empezó a coser el extremo del cordón debajo del sobaco izquierdo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test