Translation for "cosmologistes" to spanish
Cosmologistes
  • cosmólogos
Translation examples
cosmólogos
C’était pour cela qu’ils préféraient de loin tourmenter un cosmologiste ou un danseur classique qu’un violeur ou un assassin.
Por eso preferían con mucho torturar a un cosmólogo o a un bailarín de ballet que a un violador o a un asesino.
Ils étaient au nombre de quarante-cinq, physiciens, cosmologistes, planétologues, climatologues et ressortissants d’une douzaine d’autres spécialités.
El equipo estaba formado por cuarenta y cinco físicos, cosmólogos, planetólogos y demás especialistas, todos ellos preeminentes en sus respectivos campos.
Jupiter domine l’arrière-plan de sa masse gigantesque et gibbeuse, papier peint impressionnant pour un cosmologiste dément.
Júpiter puede verse en segundo plano, giboso y descomunal, el papel pintado impresionista de un cosmólogo chiflado.
Le déficit de masse est déjà sévère – il y a à peu près autant d’énergie sortie de nulle part qu’on pourrait en tirer d’un engin nucléaire de petite taille –, mais je laisse les calculs aux cosmologistes.
El déficit de masa es ya de por sí bastante malo (de la nada ha surgido aproximadamente la misma energía que la que generaría una bomba atómica pequeña), pero eso se lo dejo a los cosmólogos.
Du « quadruple système d’Érigène » et des arcanes de la scolastique médiévale, des hérésiarques gnostiques, des aristotéliciens islamiques et des sages talmudiques, des alchimistes et théosophiques, des taxonomies imaginées par les cosmologistes de la Chine impériale et les cartographes du Baroque, naissent les fables borgésiennes de la raison.
Del «sistema cuádruple de Erígena» y de los arcanos del escolasticismo medieval, de los herejes gnósticos, aristotelianos islámicos, sabios talmúdicos, alquimistas y teósofos, de las taxonomías inventadas por los cosmólogos de la China imperial y los cartógrafos del Barroco, nacen las fábulas borgianas de la razón.
Cosmologistes et physiciens quantiques collaborent sur des instruments dont le financement traduit un télescopage bizarrement relativiste : l’espace, permettant de stocker l’information, et la structure, qui traite de cette dernière, acquièrent de la valeur quand la masse inerte – et sans intelligence –, comme l’or, en perd.
Los cosmólogos y los quants colaboran en la creación de extraños instrumentos financieros plegados relativistamente. El espacio (que te deja almacenar información) y la estructura (que te permite procesarla) adquieren valor mientras que la masa no inteligente —como el oro— lo pierde.
Et puis, il y a cette bizarrerie liée à M31, la galaxie d’Andromède : selon les cosmologistes les plus traditionalistes, une superpuissance extraterrestre – peut-être un collectif de civilisations trans-galactiques de type III sur l’échelle de Kardachev* – serait en train de lancer une attaque trans-chronique contre l’ultrastructure calculatoire de l’espace-temps proprement dit, afin de parvenir à accéder ce qui pourrait se cacher dessous.
Y luego está la anomalía más allá de la M31: según los cosmólogos más conservadores, una superpotencia alienígena —puede que un conjunto de civilizaciones exploradoras tipo III en la escala de Kardashev— está ejecutando un ataque temporal contra la ultraestructura computacional del propio espaciotiempo, tratando de llegar a la capa subyacente.
Elle avait entamé sa carrière en tant que cosmologiste et faisait périodiquement allusion au grand regret qu’elle éprouvait à l’idée de ne pas vivre assez longtemps pour voir les grandes énigmes élucidées : existe-t-il un multivers ? Qu’est-ce qui a provoqué le big bang ? Quel était le but ultime de tout cela ? Digger, pour sa part, nous pensait tous à la dérive dans une sorte de loto cosmique ;
Había comenzado su vida profesional como cosmólogo y periódicamente comentaba que su gran pena era que no viviría lo suficiente como para ver las soluciones a los grandes enigmas de la creación: si existía un multiuniverso, cuál había sido la causa del Big Bang, si se descubriría de una vez por qué estaban en el mundo… Digger pensaba que iban a la deriva en una especie de bingo cósmico;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test