Translation for "cosmiquement" to spanish
Cosmiquement
  • cósmicamente
Translation examples
cósmicamente
 Vous pouvez le dire – cosmiquement fatigué, au point mort.
—Podría decirse… cósmicamente cansado, embarrancado.
— Rien d’une importance cosmique, dit-il en souriant. Mais c’est pourtant important pour moi.
–Nada cósmicamente importante -dijo sonriendo-, pero importante para mí a pesar de todo.
La vitesse à laquelle mes neurones à la perfection cosmique se détérioraient était alarmante.
Resultaba alarmante la rapidez con que mis neuronas cósmicamente perfectas se habían deteriorado.
Nous sommes conditionnés, sociologiquement, mais cela n’est rien, biologiquement, plus que ça, cosmiquement.
Vivimos condicionados, no solamente sociológicamente —eso es obvio—, sino también biológicamente, y hasta cósmicamente.
C’est une sorte de plaisanterie cosmique qu’ils me l’aient donnée, pour que je puisse écrire Les Soldats des bisons.
Hay algo cósmicamente divertido en el hecho de que ellos me la hayan dado para que pudiera escribir Los Soldados del Búfalo.
Cela a-t-il vraiment, cosmiquement parlant, la moindre importance si je ne me lève pas pour aller travailler ?
¿Tiene alguna importancia, cósmicamente hablando, si no me levanto para ir a trabajar?
C’est quand je me sens seul, cosmiquement seul, comme si j’étais mon propre créateur, mon propre dieu, le maître des apparitions, c’est à ce moment que je me sens hors de danger.
Precisamente cuando me siento solo, cósmicamente solo, cual si fuera mi propio creador, mi propio dios, el dueño de las apariciones, es cuando me siento fuera de peligro.
Et certes, bien que son hermétisme lui confère des dimensions quasi cosmiques, l’incarnation du mal qu’est devenu Auschwitz ne demeure impénétrable qu’aussi longtemps que nous nous dérobons devant l’effort pour la pénétrer, même de façon inadéquate ;
Y sin duda alguna, por más que parezca casi cósmicamente, incomprensible, la personificación del mal que ha llegado a ser Auschwitz sólo es impenetrable mientras no intentemos penetrarlo, aunque sea de forma inadecuada.
Quand, cinq années plus tard – des années infiniment, cosmiquement et injustement longues –, il eut sa première vraie expérience sexuelle avec une vraie fille – pas Billie, à son grand malheur, mais une fille juste sympa, intelligente et jolie –, il fut surpris par l’exactitude de ce qu’il avait imaginé.
Cuando cinco años infinita y cósmicamente injustos más tarde tuvo su primera experiencia sexual con una mujer de carne y hueso —no con Billie, trágicamente, sino con una chica simpática, lista y guapa, sin más—, se sorprendió ante la precisión de lo que había imaginado.
En même temps, cette prise de conscience était aussi étrangement libératrice : si l’existence d’un individu avait si peu de prix, si ses actions étaient d’une telle insignifiance, alors la notion d’un cadre moral cosmique avait aussi peu de sens que l’éther universel.
Pero a la vez esa revelación era también extrañamente liberadora. Si la existencia de una vida humana significaba tan poco, si sus acciones eran tan cósmicamente irrelevantes, entonces la noción de un marco moral absoluto tenía tan poco sentido como el éter universal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test