Translation for "correler" to spanish
Correler
Translation examples
— « Le travail de classification et de corrélation ? »
—¿Para la clasificación y correlación?
La corrélation n’est pas très précise. Je ne sais pas.
No hay una correlación exacta.
Cet Allemand saura trouver des corrélations.
Ese alemán encontrará correlaciones.
La corrélation n’implique pas la relation de cause à effet.
La correlación no implica causalidad.
— Corrélation des énergies, il me semble ! 
—Creo que son correlaciones de fuerza. Respiró hondo.
Il médite sur la corrélation entre logique et action.
Reflexiona sobre la correlación entre la lógica y la acción.
Vous m’en direz tant… Il demeure que la corrélation n’est pas la causalité.
Aun así, correlación no es lo mismo que causalidad.
Leurs taux de BDNF ne sont pas corrélés à leurs talents très particuliers ;
Sus niveles de FNDC no están en correlación con sus aptitudes muy especiales;
C’est presque comme s’il y avait une corrélation entre la maison et le personnage.
Casi es como si existiera una correlación entre casa y personaje.
Je dispose maintenant de toutes les corrélations résultantes, et c’est là l’une d’entre elles.
Ahora ya tengo todas las correlaciones resultantes, y ésa es una de ellas.
Le bureau parisien de la Marine doit d’abord mettre toutes ces données en corrélation.
La oficina de Inteligencia Naval de París correlacionará los datos.
Il m’était naturellement plus difficile de trouver une corrélation entre l’alzabo et quelque vérité plus haute ;
De manera nada sorprendente, el problema de correlacionar el alzabo con cierta verdad superior era más arduo;
Au départ, j’étais tout juste capable de corréler ce que je déchiffrais avec tes réactions. Maintenant, je n’ai même plus besoin d’attendre les réponses pour les deviner.
Al principio sólo podía correlacionar lo que leía con tus propias respuestas, pero ahora ni siquiera tengo que esperar a las respuestas.
Cela me permet d’établir des corrélations entre les différents aspects, de dénicher dans une spécialité les données susceptibles de présenter de l’intérêt pour les chercheurs travaillant dans une autre et de les porter à leur connaissance.
Esta habilidad me permite correlacionar lo que sucede en todos sus campos, buscar cosas en una especialidad que pueden ser de interés para un hombre de otra especialidad, y transmitirle lo que he encontrado.
Dans l'analyse des cycles économiques, pour prendre un exemple, nous ne sommes pas fondés à traiter chaque cycle comme strictement homogène à tous les autres ni par conséquent à ajouter, multiplier, manipuler et corréler des données.
Analizando el ciclo económico, por ejemplo, no es legítimo tratar cada ciclo como estrictamente homogéneo con todos los demás, y por tanto, añadir, multiplicar, manipular y correlacionar datos.
Fondamentalement, la cour devrait s’efforcer de mettre en corrélation toutes les données connues et d’évaluer les modèles, puis prescrire un niveau de la mer et statuer sur tous les bassins hydrographiques en fonction de ces décisions.
en esencia el tribunal tenía que intentar correlacionar todos los datos disponibles, evaluar los modelos y entonces prescribir el nivel del mar y aprobar las cuencas hidrográficas de acuerdo con ese nivel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test