Translation for "coronesses" to spanish
Coronesses
Translation examples
coron : « tertre » dans Corollairë (aussi appelé Coron Oiolairë, dont le deuxième mot signifie « été sans fin », voir Oiolossë).
coron “montículo” en Corollairë (también Coron Oiolairë, cuya última palabra parece significar “Verano Sempiterno”, cf. Oiolossë); cf.
— Général Coron Grizmund, au commencement de la contre-attaque narménienne
General Coron Grizmund, al comienzo del contraataque narmeniano.
Après l’avoir parcourue, il murmura : — Machine Coronation. Neuve… aucun défaut dans les caractères.
Luego murmuró: —Es una máquina Corona nueva, y sin ningún defecto;
Les notables – lainiers, volontaires au service du shérif et agents royaux, dont le coroner – occupaient les belles demeures entourant la place du marché.
Cerca de la plaza del mercado se encontraban las espléndidas casas de los ciudadanos más prominentes de la ciudad, los mercaderes de lana, los ayudantes del sheriff y otros funcionarios de la Corona, como los magistrados encargados de defender los intereses del rey.
Le grand-père de Marin tenait une auberge, « Le Tre Corone », près de la basilique paléochrétienne Sainte-Marie-des-Grâces, et ce fut là peut-être, qui sait, la véritable université du futur poète.
El abuelo de Marin tenía una taberna, Le Tre Corone, cercana a la basílica paleocristiana de Santa María de Gracia, y quién sabe si no había sido esa la verdadera academia del futuro poeta.
quelques petits pourboires, représentant à peine trois fois le coût du trajet en fiacre, le conduisirent à travers la prison pour dettes vers ce que l’on pouvait considérer comme le vrai cœur de cet établissement, le bâtiment dans lequel on enfermait les marins : car Marshalsea avait toujours été la prison de la Navy et c’est là que ceux qui échappaient à la pendaison pour avoir frappé leurs supérieurs purgeaient leur peine, au côté des officiers qui avaient échoué leur navire par faute d’attention, de ceux dont les comptes étaient désespérément embrouillés et déficients, de ceux que l’on avait surpris à dépouiller les prises avant que ces prises ne soient légalement confirmées, de ceux qui avaient été mis à l’amende pour un certain nombre de délits et ne pouvaient payer, de certains devenus fous et de quelques autres, coupables d’injure à quelque tribunal de l’Amirauté ou de la vice-amirauté, au Lord Steward ou à tout autre personnage important de la Maison royale, membre du Board of Green Cloth comme le Coroner of the Verge, gardien de l’intégrité de Whitehall.
Marshalsea siempre había sido la prisión en que encerraban a los miembros de la Armada, y en ella cumplían sentencia los que se salvaban de morir ahorcados por haber pegado a sus superiores, los que habían presentado informes incompletos y confusos, los que habían sido sorprendidos sacando cosas de las presas antes de que fueran declaradas de ley, los que habían sido multados por cometer faltas y no podían pagar las multas, aquellos cuyos barcos habían encallado por su negligencia, algunos que se habían vuelto locos y algunos que habían cometido desacato a un tribunal presidido por un almirante o un vicealmirante, o al lord que presidía la Junta del tapete verde, o a sus subalternos o al representante de la Corona que investigaba las muertes violentas en el Verge, la zona que rodeaba el Palacio Real.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test