Translation for "cornéennes" to spanish
Cornéennes
Translation examples
Certaines de ces innovations, comme la sonde ballon Fogarty et la chirurgie cornéenne Lasik, sont des vaches à lait pour les sociétés détentrices de leurs brevets respectifs.
Algunos de estos desarrollos, como el catéter de globo Fogarty y la cirugía corneal Lasik, son verdaderas gallinas de los huevos de oro para las compañías que poseen las respectivas patentes.
C’est un scientifique, mais il est trop conservateur pour se faire faire un implant cornéen qui lui permettrait de voir sans aide.
Es un científico, y sin embargo es demasiado conservador para hacerse un implante de córnea qué le permitiría ver sin ayuda.
Il ressortit le petit jusant de sa boîte et le fixa sur la coque du coracle avec son extrémité cornéenne dans l’eau.
Sacó el pequeño controlador de deriva de su contenedor y lo fijó a la borda del bote, con el extremo córneo hacia abajo.
Dans son bureau, Keith contempla le ciel incolore et apprécia « le panorama » : la vue de ses propres impuretés, aspérités, excroissances cornéennes qui remuaient et glissaient quand il bougeait la tête.
Keith, en su estudio, miraba fijamente el cielo descolorido y disfrutaba de «la vista»: la vista de la capa de suciedad, de las asperezas, de las excrecencias de su propia córnea, que se movían y derramaban cuando movía la cabeza.
Un des cadeaux qu’on lui avait remis à son départ était un petit jusant organique, magnifiquement ouvragé, muni à une extrémité d’un dispositif cornéen à mise au point automatique. L’endroit où il fallait mettre les yeux ressemblait à une ventouse.
Uno de los regalos que había recibido en el muelle había sido un pequeño controlador de deriva, orgánico y delicadamente hermoso. Poseía un material córneo en un extremo que se enfocaba a su demanda. En el otro extremo, una abertura como una boca encajaba sobre sus ojos.
Ils sont hébergés par une femme du nom de Monica – une reine de la ruche svelte, aux yeux noisette, dotée d’implants cornéens tramés au laser et d’une élocution sèche et sardonique capable de corroder les egos comme le vent du désert.
La madre de la guarida es una mujer llamada Mónica, una esbelta reina de colmena de ojos marrones con implantes de córnea rasterizados y un pico sarcástico y mordaz capaz de minar egos como el viento del desierto.
Bushka regarda attentivement l’endroit indiqué. On apercevait en effet la tache noire d’une toile de gyronète là où aurait dû se trouver la grosse bulle cornéenne abritant l’observateur chargé de surveiller les hauts-fonds en liaison avec les guetteurs extérieurs.
Bushka miró y vio una mancha oscura de red de girándulo allá donde debería haber habido la amplia burbuja córnea, con el observador instalado seguro tras ella vigilando los bajíos, coordinado con los demás vigías.
La boue et les cloques percées de la peau brûlée par le soleil qui entouraient les orbites les avaient transformées en cheminées noircies à la base desquelles une morne lueur purulente reflétait doucement le soleil éloigné. Les deux yeux étaient presque complètement obstrués par des cancers cornéens et Kerans se demanda s’il pouvait voir autre chose que le soleil couchant.
De pronto Kerans comprendió por qué el hombre no había notado aún que no estaba solo. El sol le había quemado y ampollado la piel alrededor de los ojos, y en el fondo de las órbitas, profundas, como chimeneas ennegrecidas, unas películas ulceradas reflejaban débilmente la luz distante. Las úlceras le habían devorado casi completamente las córneas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test