Translation examples
Pozzo était coriace, et cela ne lui déplaisait pas.
Pozzo era un tipo coriáceo, y eso no le desagradaba.
Il passait pour un type coriace qui ne se déboutonnait pas facilement.
Pasaba por un tipo coriáceo, poco propenso a explayarse.
Les Doigts sont plus coriaces que nous ne le pensions, émet une fourmi.
Los Dedos son más coriáceos de lo que pensábamos, emite una hormiga.
Alal s’avéra plus coriace qu’une sangsue géante.
Alal resultó ser más coriáceo que una sanguijuela gigante.
Les branches et les feuilles coriaces griffaient ses bras nus.
Las ramas y las hojas coriáceas le arañaban los brazos desnudos.
Surprenante flexibilité malgré nature très coriace du tissu.
A pesar de la naturaleza coriácea del tejido, su flexibilidad es sorprendente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test