Translation for "coquelet" to spanish
Translation examples
vos ennemis prospéreront et vous vieillirez dans la tristesse et le regret pour mourir dans l’horreur et l’angoisse… » Comme elle disait ces derniers mots, la fille plongea la main dans un sac posé par terre à côté d’elle et en tira un coquelet vivant.
Vuestros enemigos prosperarán y vosotros envejeceréis entre sufrimientos y remordimientos, y moriréis atormentados en la impureza y la angustia... Mientras pronunciaba las últimas palabras, la muchacha cogió un saco que había en el suelo junto a ella y sacó un gallo joven y vivo.
Elle tenait d’une main un coquelet vivant et un long couteau de l’autre.
Ellen sostenía un gallo vivo en una mano y un largo cuchillo en la otra.
Mais très longues encore me paraissent les années qui feront du coquelet un coq.
Pero todavía muy largos me parecen esos años que harán del gallito un gallo.
« Et donc il dormait sur la paille au pied du poêle et s’aventurait dans les bois monté sur un fringant coquelet, en jouant du… je ne sais pas traduire Dudelsack. »
Así que dormía en la paja, junto a la estufa, y paseaba por el bosque montado en un hermoso gallo tocando la…, no sé cómo se dice Dudelsack. —Anselm Stern lo describió por gestos—.
Suivait une pause embarrassée, que nos amis essayaient de couvrir en nous montrant, sur son perchoir, le faucon de la maison (le cas échéant, un oiseau de mer capturé jeune sur la côte de la mer Rouge), ou leur coquelet de garde, ou leur lévrier.
Luego solía seguir una terrible pausa, que nuestros amigos intentaban colmar enseñándonos sobre su percha al halcón de la familia (a poder ser un halcón marino traído de joven de las costas del Mar Rojo), su gallo guardián o su lebrel.
Les guichets du BOAC et de l’East African Airways étaient fermés, si bien qu’elle dut retraverser la foule dans l’autre sens. Elle commanda au bar une tasse de café, dénicha une table et s’assit, entourée de valises et de paniers tressés, sous le regard sinistre d’un coquelet dont on avait lié les ailes à l’aide d’une cravate d’écolier.
Los mostradores de la BOAC y de East African Airways estaban cerrados, así que tuvo que volver a abrirse paso entre la muchedumbre, pidió una taza de café en el bar, cogió una mesa y se sentó, acorralada por las maletas de otras personas, cestos y un gallo siniestro con las alas atadas al cuerpo con una corbata de colegio.
Anselm Stern dénicha toutes les anciennes marionnettes de « Hans mein Igel » : l’enfant des fées au manteau d’épines, le coquelet rouge qui parade avec sa crête d’or, la Mère au visage perpétuellement en pleurs, deux larmes peintes sur sa joue de bois, l’une pour déplorer l’absence d’enfant, l’autre la nature inquiétante de cet enfant.
Anselm Stern encontró las marionetas de Hans mein Igel, el niño cambiado en la cuna y cubierto de espinas, el ágil gallo rojo con su cresta dorada, la madre con el rostro perpetuamente lloroso y dos lágrimas pintadas en las mejillas de madera: primero porque no tenía hijos, luego porque su hijo era extraño.
Loin des provinces où l’on crève de faim dans le noir, ce serait donc sous une lumière voilée, au son d’easy listening en sourdine, un dîner délicat composé d’effeuillée d’algues au soja suivie d’une cassolette de tortue d’eau douce et d’un coquelet farci aux châtaignes, jujubes et racines de ginseng, arrosé de grands crus d’importation tout aussi fins, conclu par un alcool d’orge à 65o aromatisé à la rose après quoi, selon les calculs de Gang, l’affaire devait être dans le sac.
Lejos de las provincias donde la gente se muere de hambre a oscuras, bajo una luz velada a un son de easy listening en sordina, una delicada cena compuesta de hojas de algas con soja seguidas de una cazuela de tortuga de agua dulce y de un gallo relleno de castañas, azufaifas y raíces de ginseng, regada de grandes caldos de importación igual de finos, rematada con aguardiente de cebada de 65º aromatizado con rosa, el asunto según los cálculos tenía que estar en el bote.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test