Translation for "cool" to spanish
Translation examples
 Ils sont cool, eux aussi.
—Son geniales, también.
— Cool, très cool. — Et avec tout ça, mon chien vient de se suicider.
Genial. Genial. —A eso añádele que mi perro se acaba de suicidar.
– En effet, ce serait cool.
—Sería genial —dije.
C’est tellement cool.
Eso fue tan genial.
Il les trouvait assez cool.
Pensaba que eran geniales.
— Ouais, ouais, c’est cool.
– Sí, bien, genial.
— T’es cool, Frank, tu sais.
—Eres genial, Frank.
Cool, fit-il en se laissant aller sur son siège. Je ne voyais pas trop ce que ça pouvait avoir de cool.
Genial —dijo, acomodándose. A mí no me parecía tan genial.
— Juste maman. — Cool, cool. » Les deux garçons hochaient beaucoup la tête.
—Sólo a mamá. —Genial, genial. Los dos asentían repetidamente con la cabeza.
Elle trouverait ça super cool.
Piensa que sería genial.
— Merde, Bernie, vous êtes vraiment cool.
—Oye, Bernie, eres un fresco.
LES AGENTS DE CHANGEMENT : LES NOUVEAUX COOL BLANCS
LOS AGENTES DEL CAMBIO: CÓMO REFRESCAR EL SURTIDOR DE AGUA FRESCA
C’est pour cette raison que j’ai trouvé les Raincoats à la fois cool et stimulantes ;
Es por eso que las británicas The Raincoats me parecían frescas e inspiradoras.
Dans les années quatre-vingt, Madonna était plutôt cool – sa pop dansante était minimaliste et culottée – et on en était tous fans.
Madonna era cool en los años ochenta —su dance pop era minimalista y fresco— y todos éramos fans de ella.
Puis nous bûmes nos vodkas-tonic arrosées de jus de citron, en écoutant le jazz cool et clean de la côte ouest.
Mientras escuchábamos aquel jazz limpio y fresco de la Costa Oeste, nos bebimos unos vodka tonic con un chorrito de limón exprimido.
Au moment du dessert, soit un gâteau accompagné de baies fraîchement cueillies et de Cool Whip, Gamache leur parla du meurtre et de l’Ermite dans la cabane au fond des bois.
Mientras tomaban el pastel, frutas del bosque frescas y crema chantilly, Gamache les habló del crimen. Del ermitaño en la cabaña perdida en los bosques.
Un désir terrible d’avaler un autre verre d’eau, mais évidemment le coin-bar était derrière elle, elle allait dans la mauvaise direction pour l’eau et elle se souvint de Scott chantant une chanson du Vieux Hank en voiture alors qu’ils rentraient chez eux ce dimanche-là, chantant « All day I’ve faced the barren waste, Without a single taste of water, cool water[30]. »
Ansiaba beber otro vaso de agua, pero por supuesto, el rincón de los recuerdos quedaba a su espalda, por lo que iba en sentido contrario si quería beber agua y recordaba a Scott cantando una canción del viejo Hank mientras regresaban en coche aquel domingo, cantando Llevo todo el día soportando el desierte yermo sin un solo trago de agua, agua fresca. Ya beberás, cariño. –¿Sí?
Chaque hôtel du Glamorama World Tour devait me procurer « dix bougies votives, une boîte de vitamine C en pastilles, un assortiment de pastilles Ricola pour la gorge, du gingembre frais, trois grands sachets de Dorito’s Cool Ranch, une bouteille de Cristal au frais et une ligne téléphonique extérieure non listée », et lors des lectures, les lumières au-dessus du podium devaient être « orangées » afin d’accentuer le bronzage obtenu en cabine.
Todos los hoteles por los que pasé en la gira de Glamourama tuvieron que proveerme con «diez velas votivas, un paquete de vitamina C masticable, un surtido de pastillas Ricola para la garganta, raíz de jengibre fresca, tres bolsas grandes de Doritos Cool Ranch, una botella helada de Cristal y una línea telefónica solo de salida que no figurara en los listines» y en todas las lecturas la iluminación tenía que ser en tonos naranjas para resaltar mi bronceado.
C’était cool qu’il soit là.
Era bueno tenerlo a bordo.
Le prof est super-cool.
El profesor es muy bueno.
— Alors c’est cool, elle va mieux.
Bueno, es buena señal, está mejorando.
Pour ça, il est cool, notre Rab.
En eso el bueno de Rab es legal.
Cool ! — Euh, pas exactement.
¡Qué guay! —Bueno, no exactamente —dice Freddie—.
— Est-ce qu’elle est aussi cool que Megan Norris ?
—¿Es tan buena como Megan Norris?
« Cool. C’est un bon gars, Gürhan. »
—Guay. Gürhan es un buen tío.
— Oui, mais elle est cool, elle », a assuré Biscottino.
—Sí, pero es buena gente… —contestó Bizcochito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test