Translation for "convoyeuse" to spanish
Translation examples
Il y avait des bandes convoyeuses pareilles à des dinosaures avec leur colonne vertébrale cannelée.
Tenían cintas transportadoras escalonadas como columnas de dinosaurios.
Thorne fit courir la lumière de sa torche sur les convoyeurs.
Thorne dirigió el haz de la linterna hacia las cintas transportadoras y comentó:
Et depuis trente ans, il voyait le convoyeur de la fenêtre de son bureau.
Llevaba treinta años viendo funcionar aquel transportador.
J’ai travaillé à trier des biscuits sur un convoyeur en auge et à casser des œufs.
He trabajado clasificando galletas en una cinta transportadora y cascando huevos.
puis il avança la main sous le convoyeur et abaissa une manette.
y luego se estiró debajo de la cinta transportadora y tiró del mango de un interruptor.
L’extrémité du convoyeur de l’Adélaïde plongea à son tour dans l’eau et Pitt crut que sa manœuvre avait échoué.
La punta de la cinta transportadora del Adelaide quedó por debajo del nivel del agua.
Il jeta son fusil sur le tapis du convoyeur et se servit de la poutrelle de soutien du mécanisme pour s’y hisser.
Mientras tanto Cabrillo lanzó el rifle sobre la cinta transportadora y utilizó la viga de apoyo para encaramarse a ella.
Un convoyeur abandonné et les carcasses rouillées de deux automobiles gisaient dans les mares peu profondes.
En las aguas bajas había un transportador abandonado junto a dos carrocerías de automóviles herrumbradas.
Pendant quelques secondes, j’étais encore un passager parmi les passagers qui attendaient que leurs bagages apparaissent sur le convoyeur.
Durante unos segundos fui un simple pasajero entre pasajeros que esperaban a que su equipaje llegara por la cinta transportadora.
Qui souhaiterait voir ce grossier convoyeur du chaos, le plus incivil qui soit, défoncer la porte de ce temple ?
¿Quién quiere tener a las puertas a ese grosero portador del incivilizado torbellino?
Surgissant derrière les convoyeurs, les voleurs les avaient surpris et s’étaient emparés des sacoches sans tirer un seul coup de feu.
Los atracadores sorprendieron por detrás a los portadores del dinero y les arrebataron las sacas sin disparar un solo tiro.
Je suis le convoyeur. Il s’arrêta au feu rouge d’Orono, puis prit la Route n° 2, celle de Bangor et de Ludlow au-delà.
Soy el portador». Thad se detuvo en el semáforo y pronto estuvo en la carretera 2, dejando atrás la ciudad en dirección a Bangor y, después, Ludlow.
Tandis que les convoyeurs tournaient vers la maison, la portière latérale d’un van garé de l’autre côté de l’avenue s’était ouverte en glissant et trois hommes qui portaient des cagoules de ski en étaient sortis.
Cuando los portadores del dinero se volvieron hacia la casa, la puerta lateral de una furgoneta aparcada al otro lado de la calle se abrió y surgieron tres individuos con las caras cubiertas con pasamontañas.
Les habitants du voisinage, de toutes conditions, formèrent d’abord une haie au bord du chemin, tandis que l’Énorme Fromage oscillant apparaissait, en proie à un effroi silencieux, – puis, bientôt, comme étrangement calmés par les rayons d’un Astre s’élevant à nouveau après chaque dépression de la route, apostrophant le fromage et ses convoyeurs, leur lançant des cris qui devinrent bientôt des vivats et des Hosannas.
Vecinos de todas las clases sociales y profesiones se alineaban a lo largo del recorrido; al principio, cuando apareció, oscilante, el gran queso, todos permanecieron en silencio, con temor reverencial, y luego, como si los hubieran sosegado de una extraña manera los rayos de una luz que se alzara de nuevo por encima de cada depresión del camino, empezaron a llamar al queso y a sus portadores, unas llamadas que pronto se convirtieron en vítores e incluso en hosannas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test