Translation for "contrôles" to spanish
Contrôles
Translation examples
Comme d’habitude. Après avoir effectué les contrôles de routine, le caissier déclara qu’il était désolé, mais que le compte était dans le rouge et, par conséquent, le chèque sans provision.
Como de costumbre. El cajero hizo los controles habituales y luego dijo que lo lamentaba pero que la cuenta estaba en rojo y por lo tanto el cheque estaba en descubierto.
L'agence en question est énorme, ils effectuent ce genre d'opérations des centaines de fois par jour. — Mais je croyais que les contrôles anti-blanchiment les obligeaient à signaler les transactions en espèces.
Esa sucursal del Chase es enorme y emiten cientos de cheques de ese tipo cada día. —Pero ¿no están obligados a exigir una identificación en caso de efectivo, para impedir que se blanquee dinero?
— Au moment où il est devenu évident que les projets du CSI allaient subir un contrôle, Wennerström a envoyé un chèque de 6 millions au CSI, pour rembourser la différence.
–En el momento en que quedó claro que el proyecto del CADI sería objeto de estudio por parte de una comisión, Wennerström envió un cheque de seis millones al CADI como pago de la diferencia.
Elle n’a cessé d’exprimer sa confiance en mon système de défense et, sans un mot de ma part, elle m’a présenté un chèque de 50 000 dollars signé par une banque, pour les honoraires de Sandy et les frais ultérieurs, somme provenant d’un capital que lui a laissé son père et dont elle a seule le contrôle.
Con regularidad expresa su confianza en mi inocencia y, sin decirle yo nada, me presentó un cheque al portador de veinticinco mil dólares para hacer frente al pago de Sandy; un dinero de la cuenta que su padre dejó a su exclusivo control.
Il avait fait de moi un homme, dans la mesure où un strict contrôle de mes dépenses pouvait être un moyen de réaliser cet objectif : son dressage, en tout cas, avait été efficace car, jusqu’à ce jour, je suis assez près de mes sous et n’ai jamais dépensé la totalité – tant s’en faut – de mes revenus, ou du moins de ce que le fisc veut bien m’en laisser.
Había hecho de mí todo un hombre, al menos en la medida en que su cheque para cubrir los gastos siempre fue algo exiguo. Esta educación fue eficaz, pues he seguido siendo un hombre prudente en el manejo del dinero hasta el día de hoy, y nunca he llegado a gastar mis ingresos, o al menos la parte de mis ingresos que el fisco me permite conservar.
Les deux signatures sont-elles lisibles ?… Pour être authentique, le premier nom du premier endossement devrait être écrit G w w w… Eh bien, alors, c’est un faux et quelqu’un a trafiqué le montant du chèque. Merci de m’avoir appelé. Je vais contrôler de mon côté… Non, je ne crois pas qu’il y aura un problème. Je vous tiendrai au courant.
Ya veo… Las dos firmas son bien legibles… Para ser exactos, el último nombre del primer endoso tendría que parecer una ge y luego un montón de uves dobles. Bien, en ese caso, se trata de una falsificación. Alguien ha falseado el importe del cheque… Gracias por llamarme. Creo saber quién puede haber sido… No, no creo que vaya a haber ningún problema. Volveré a ponerme en contacto con usted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test