Translation for "contrition" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Et pourtant, il n’y avait pas un mot de contrition dans sa lettre.
Pero a todo eso, en la carta no había ni una palabra de arrepentimiento.
Le pardon sans contrition est-il envisageable ?
¿Puede haber perdón sin arrepentimiento?
Bosch baissa la tête en signe de contrition.
Bosch puso una expresión de arrepentimiento.
Pour mortifier ma chair, Akbalik, et montrer ma contrition.
Para mortificar la carne, Akbalik, y demostrar mi arrepentimiento.
— Oui, répondit Jōtarō sans le moindre signe de contrition.
—Sí —replicó Jōtarō sin la menor señal de arrepentimiento.
S’il répondit, toutefois, ce ne fut pas par nostalgie et encore moins par contrition.
Si los contestó, sin embargo, no fue por nostalgia y menos por arrepentimiento.
Le garçon la regarda, à l’évidence partagé entre l’outrage et la contrition.
El chico la miró, incapaz de decidirse entre la rabia y el arrepentimiento.
Les dernières traces de contrition disparurent du visage de Pip et elle ôta ses mains de Jason.
Ya sin rastro de arrepentimiento en la cara, Pip apartó las manos de él.
L'homme hocha la tête, joignant les mains en un signe de contrition.
El hombre del gobierno asintió con la cabeza y alzó las manos en gesto de arrepentimiento.
Il s’attendait à un acte de contrition, voire de mortification, pour être franc, pas à une résistance armée.
Esperaba arrepentimiento y, para ser sinceros, humillación, pero no resistencia armada.
— Et si je n’avais pas la contrition ?
—¿Y si no tuviese yo la contrición?
Et pas un mot de contrition !
¡No hay ni una sola palabra de contrición!
Et cache-toi dans la contrition,
y arrástrate libremente en la contrición
— Te souviens-tu de l’acte de contrition ?
–¿Recuerdas el acto de contrición?
Verser des larmes de contrition ?
¿Que derrame abundantes lágrimas de contrición?
Pas de répit pour la contrition du mourant.
No habrá tiempo para la contrición en el lecho de la muerte.
Est-ce son acte de contrition quotidien ?
¿Es ése su acto de contrición cotidiano?
C’était sa manière de présenter ses excuses, son respect, sa contrition ;
Eran sus excusas, su respeto, su contrición;
 Je veux que vous fassiez un acte de contrition.
—Quiero que haga un acto de contrición.
— J’ai murmuré un acte de contrition à son oreille.
—He susurrado una plegaria de contrición en su oído.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test