Translation for "continuent" to spanish
Translation examples
— Il faut qu’ils continuent.
—Tienen que seguir adelante, hijo mío.
Il faut qu’ils continuent de produire.
Han de seguir produciendo.
— Ils continuent demain ?
—¿Van a seguir buscando mañana?
Qu’ils continuent à suivre Philippe.
Que no dejen de seguir a Philippe.
Continuent à baiser le Chien.
Lo de seguir follándose al Perro.
Comment les gens continuent-ils ?
¿Cómo se las arregla la gente para seguir adelante?
Il faut qu’ils continuent à confondre les r et les l.
Tienen que seguir confundiendo las erres con las eles.
Parce qu’il faut qu’ils aient confiance en moi, qu’ils continuent à me procurer du travail.
Y porque tienen que creer en mí, porque tienen que seguir dándome trabajo.
Ulysse insista pourtant pour qu’ils continuent vers le sud.
Ulises insistió en seguir hacia el sur.
Pour que ses charmes continuent d'agir, ne devait-il pas porter sa cape magique ?
Para que sus hechizos siguiesen surtiendo efectos, ¿no tenía que seguir llevando su manto mágico?
Et les émissions continuent
Y las emisiones no hacen sino continuar
s’ils continuent jusqu’à l’endroit où ils se trouvent, ils tomberont nez à nez.
de continuar donde se hallan, alguna se dará de bruces con ellos.
pourquoi voudraient-ils que les fidèles de Khaine continuent à me traquer ?
¿por qué iban a continuar manteniendo a los sabuesos de Khaine tras mi rastro?
— Dans ce cas, espérons qu’ils continuent à vouloir faire semblant, murmura-t-elle.
—En ese caso, esperemos que quieran continuar con la farsa —murmuró.
Elle avait vécu préservée du contact avec le monde et souhaitait que les choses continuent de même ;
Había vivido preservada del contacto con el mundo y deseaba continuar así;
Il est capital qu’ils effectuent des transferts et continuent les recherches commencées par Piemur et Jaxom.
Es vital para ellos trasladarse al puente y continuar la investigación que iniciaron Jaxom y Piemur.
« Ne vous attendez pas à ce que cela dure, madame, d’autant que les toxines continuent de s’accumuler dans son sang.
—No os hagáis ilusiones de que vaya a continuar así, señora, sobre todo porque las toxinas continúan acumulándose en su sangre.
Pourtant, Maya tenait à ce que les meetings de Mars Libre continuent, et Spencer était d’accord.
A pesar de todo Maya deseaba continuar asistiendo a las reuniones de Marte Libre, y Spencer siguió llevándola.
Si vous emmenez les animaux au laboratoire, à cause de ce mécanisme, ils continuent néanmoins à « suivre » le même rythme.
Si se trasladan las criaturas al laboratorio, esta dinámica interna les hace continuar ‘siguiendo’ las mareas.
— Je n’ai jamais entendu parler de rivières qui disparaissent et qui continuent à couler sous la terre, dit Giordino.
–Nunca había oído que un río pudiera desaparecer y continuar fluyendo bajo tierra -dijo Giordino.
Pas question que ces Allemands restent en vie et continuent à tuer des Russes !
No quería que esos alemanes viviesen para matar rusos al día siguiente.
Toute la journée, les recherches continuent, et la nuit vante, et le matin d’après.
Las indagaciones continúan durante toda la jornada, y por la noche, y en el curso de la siguiente mañana.
Mais les gens de couleur continuent à le célébrer avec une réunion de jour, une fête qui peut se prolonger dans la nuit.
La gente de color, empero, todavía anda de celebración con una reunión diurna, un festín que puede dilatarse hasta la noche siguiente.
Le lendemain matin, ils mirent en panne, appareillant les voiles pour que la vitesse des navires s'abaisse mais en maintenant assez d'erré pour que leurs poupes continuent à fendre les vagues.
A la mañana siguiente se pusieron al pairo, orientando velas para bajar la velocidad pero manteniéndose viento en popa.
Le lendemain matin, il avait transféré son activité dans un pub, au coin de la rue. Il avait accroché sur la vitrine une pancarte disant « Les affaires continuent comme d’habitude ».
A la mañana siguiente estableció su despacho en un pub en la misma calle y colgó un cartel en la puerta que decía: «Seguimos atendiendo como siempre».
Les jours suivants, elles continuent de ratisser la caverne chaude, accumulant les dépouilles de petits animaux blancs et les débris de champignons vert clair.
Los días siguientes siguen rastrillando la cálida caverna, acumulando despojos de pequeños animales blancos y fragmentos de setas de un color verde claro.
L'étape numéro un de ma fuite accomplie, je m'assis sur un rocher et passai mentalement en revue les étapes restantes, en caractères d'imprimerie, sur le thème "les affaires continuent", thème fondamental de mon échappée :
Completado el primer paso del plan de escape, me senté en una roca y tomé nota de los siguientes, escribiéndolos con caracteres mentales. Mi tema de escape básico era: «Como todos los días.»
Crois-tu que Sabot-de-sang soit le seul village attaqué cette nuit ? ce à quoi Baine écarquilla les yeux. Les massacres continuent à l'heure où je te parle... aux Pitons du Tonnerre !
¿Acaso crees que el poblado Pezuña de Sangre es el único asentamiento tauren que está siendo atacado esta noche? A Baine parecía que se le iban a salir los ojos de sus cuencas mientras el horror que sentía iba en aumento al escuchar las siguientes palabras de Canto de Tormenta. —¡En estos momentos, la masacre prosigue en la Cima del Trueno!
Parfois Mason se réveille avant de se retrouver dans l’épisode suivant, – parfois le pouce et le doigt squelettiques continuent d’approcher, asymptotiquement toujours plus proches, qu’il soit réveillé ou rêve d’autre chose.
Unas veces Mason se despierta antes de pasar al siguiente episodio, pero otras veces, los huesudos dedos índice y pulgar siguen aproximándose, cada vez más cerca, asintóticamente, tanto si Mason está despierto como si sueña ya con otra cosa.
Le mur est une perte de temps, donc « laissez là vos truelles et affilez vos épées ! » Ils l’ignorent et continuent, et la fois suivante où le Rammas est mentionné, c’est pendant le conseil (V/4) quand Denethor affirme que ce mur « édifié avec tant de peine » ne peut être abandonné.
El muro es una pérdida de tiempo, así que «¡dejad por ahora las trullas y afilad las espadas!». No le hacen caso y siguen trabajando, y la siguiente mención del Rammas tiene lugar en el concilio (V, 4) en que Denethor insiste en que el muro, «edificado con tanto esfuerzo», no puede ser abandonado.
et même s’il peut durer des mois, le résultat ne fait pas de doute… Les Français continuent de garder un œil sur la Lombardie et un autre sur la Valteline.
y aunque puede durar meses, no se duda del resultado... Los franceses siguen con un ojo puesto en Lombardía y otro en la Valtelina.
— Oui, ils ne vous oublient pas, le Dr Dupree et vous, l’idéal pour eux serait de vous mettre en état d’arrestation, mais ce n’est pas pour cette raison que la police se prépare à investir le port. Les navires continuent à appareiller, mais cela ne va pas durer.
-Sí, son conscientes de que tú y el doctor Dupree estáis aquí; idealmente, les gustaría teneros bajo custodia, pero no es ésa la razón por la que la policía está formando frente a las puertas. Los barcos siguen saliendo del puerto, pero eso no durará mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test