Translation for "conséquentement" to spanish
Translation examples
Par conséquent éducateur ?
Y en consecuencia, un educador.
(Et, par conséquent, de ne pas en douter !)
(Y en consecuencia, no dudar de él).
Par conséquent je suis Dieu.
En consecuencia, soy Dios.
– Par conséquent, rien de ce que j'ai fait moi-même...
—En consecuencia, nada de lo que yo he hecho.
par conséquent j’en conclus que tu es fou…
En consecuencia, tú estás loco.
C’était par conséquent lui qui était le plus fort, non ?
En consecuencia, era el más fuerte, ¿no?
Ma tâche est par conséquent finie.
En consecuencia, mi tarea ha terminado.
Par conséquent, je suis un commentateur suspect.
En consecuencia, soy un testigo sospechoso.
Par conséquent, reprenons notre conversation.
En consecuencia, reanudemos nuestra conversación.
Qu’est-ce qui, par conséquent, ne relève pas de l’histoire ?
¿Qué es lo que, en consecuencia, no depende de la historia?
Par conséquent, il est mort pour nous.
Por consiguiente, está muerto para nosotros.
Par conséquent tu n’es pas caucasien.
pero no lo eres culturalmente, y, por consiguiente, no lo eres.
– Pas une, et par conséquent pas de feu !
-Ni una, y por consiguiente no hay fuego.
Et, par conséquent, sur la Russie.
Y, por consiguiente, sobre Rusia.
Par conséquent, nous sommes responsables d'elle.
Por consiguiente, somos responsables de su bienestar.
Par conséquent il en retirait plus de satisfactions.
Y por consiguiente, más satisfactorio.
Fausseté d’affirmer le conséquent
falacia de afirmar lo consiguiente
Ni, par conséquent, leurs amis.
Y, por consiguiente, tampoco sus amigos.
par conséquent, la ou les raisons pour lesquelles vous avez voulu divorcer, aussi.
Y consecuentemente, tiene que serlo también el motivo o motivos que tuviste para divorciarte de mí.
Eli et moi, par conséquent, nous devrons leur céder la place, que ça nous fasse plaisir ou non.
Eli y yo, consecuentemente, tendremos que cederles el sitio. Nos guste o no.
Je comprends que ma présence à ses côtés l’embarrasse fortement et, par conséquent, que je ne peux pas compter sur lui.
Entiendo que mi presencia a su lado le tiene muy incómodo y, consecuentemente, que no puedo contar con él.
Il pensa par conséquent qu’il était préférable de garder sa flotte sous la main.
Pensó, consecuentemente, que era preferible quedarse con la flota entera al alcance de la mano.
par conséquent, je choisis de ne jamais mourir, et j’espère que je vivrai pour voir des jours meilleurs.
consecuentemente, elijo no morir nunca, y espero vivir para ver mejores días.
En quinze ans de vie commune, rien ne s’était produit de semblable et, par conséquent, elle ne savait pas comment réagir.
En los quince años de su relación, esto nunca había sucedido, y consecuentemente no sabía cómo reaccionar.
Mais jusqu’à présent ces autres modes avaient, au fond, été humains et par conséquent pas très éloignés de ses processus mentaux habituels.
Pero hasta el momento, todas esas otras formas habían sido, básicamente, humanas, y consecuentemente no lejos de sus habituales procesos mentales.
je ne peux rester scientifique de bonne foi et par conséquent mon analyse et mon diagnostic peuvent très bien se révéler erronés.
no puedo permanecer genuinamente científico, y consecuentemente mi diagnóstico podría demostrarse erróneo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test