Translation for "consternant" to spanish
Translation examples
— « Monsieur Moya, le rapport de présentence vous concernant est consternant.
—«Señor Moya, el informe precondenatorio sobre usted es pésimo.
Il tint des propos méprisants contre l’Amérique, se moqua de George W. Bush et de la réaction consternante des autorités face à la catastrophe.
Hizo comentarios desdeñosos sobre Estados Unidos. Bromeó sobre George W. Bush, sobre la pésima respuesta de su administración al desastre que habían vivido.
(Philippe ouvrit de grands yeux devant ma consternante réponse digne d’une écolière et son expression me rappela mes pires moments d’initiation au latin.
Philippe abrió los ojos de par en par al oír mi pésima respuesta de colegiala y su expresión me llevó de vuelta directamente a los horrores del primer curso de Latín.
C’est idiot, hein ? Nous avions vu tous les trois le mot qu’il avait laissé sur le frigo, sous l’aimant rond qui représentait nos visages hilares, à croire que la famille Bigtree et ses Seths lui souhaitaient un bon voyage. Il avait mis en titre MOT D’ADIEU, comme s’il avait sincèrement craint qu’on ne prît cela pour un billet de banque ou un horoscope. Le MOT D’ADIEU, libellé de son écriture assez moche, nous informait que « s’insurgeant » contre « l’incurie paternelle » et la « médiocrité consternante » de notre éducation, il avait décidé de s’implanter sur le continent pour tenter d’y lever des fonds et nous éviter ainsi un « cataclysme fiscal » et la « ruine subséquente ».
Qué tontería, ¿no? Todos habíamos leído la nota del frigorífico aquella mañana, sujeta con el imán redondo de Swamplandia! en el que aparecía la imagen de nuestros rostros sonrientes, como si los Bigtree y los Seth estuviéramos encantados de desearle a Kiwi buen viaje. Kiwi la había titulado NOTA DE DESPEDIDA, como si creyera que podíamos confundirla con un billete de un dólar o un recorte de los horóscopos. La NOTA DE DESPEDIDA nos informaba, con la chapucera caligrafía de Kiwi, de su «insuperable horror ante la pésima gestión de Swamplandia! y la pobreza de la educación en la isla». Explicaba: «Me mudo al condado de Loomis para recaudar fondos con el objetivo de impedir lo que de otro modo devendría un cataclismo fiscal para nuestra familia y, sin duda alguna, degeneraría en penurias e insolvencia».
Consternant, soupira Derek Box.
Espantoso —suspiró Derek Box—.
Absolument consternant. Il n’y a pas de mots. Et ? — C’est à peu près tout. — Vraiment ?
Totalmente espantoso. No hay palabras. —Nada más. —¿En serio?
Hadden secoua la tête, les yeux fixés sur la première page. — Consternant.
Hadden movía la cabeza con la mirada clavada en sus papeles. —Espantoso.
L'insouciance que montrent certaines grandes institutions vis-à-vis de leurs trésors est absolument consternante, vous ne trouvez pas ?
Pero es espantoso lo descuidadas que son estas grandes instituciones con sus tesoros, ¿no crees?
— Consternant, n’est-ce pas ? Les dieux savent ce qui va se produire, pourtant ils n’y font rien, même quand leurs enfants sont concernés.
Espantoso, ¿no? Los dioses conocen el porvenir y sin embargo no hacen nada, ni siquiera por sus hijos.
— Vous mourrez, monsieur, de la façon la plus répugnante qui puisse être conçue par une imagination consternante et infantile. Je vous le promets.
—Morirá usted, señor, de la manera más espantosa concebible por una imaginación aterradoramente infantil. Se lo prometo.
Eh bien, elle n’était pas naïve, elle savait parfaitement que les membres de la haute société pouvaient avoir un comportement consternant.
Bueno, no era ninguna ingenua, sabía perfectamente que las clases altas podían comportarse de una forma espantosa.
Il descend les marches du porche pour mettre fin à cette exhibition consternante, mais son adjoint le retient et les femmes le repoussent vers le haut.
Él baja del porche para poner fin a la espantosa exhibición, pero su ayudante lo contiene y las mujeres lo empujan para que vuelva a subir.
Avant que la culpabilité de Steve ne soit prouvée, elle ne nourrirait pas le moindre doute. Et elle était persuadée que cette histoire se révélerait être une consternante erreur.
Antes de que eso quedara demostrado, ella no tenía por qué dudar. Aparte de que albergaba la absoluta certeza de que al final iba a quedar claro que la detención de Steve fue un espantoso error.
Votre consternante et infantile insoumission.
Su aterradora contumacia infantil.
Ma maigreur s'en trouvait accentuée à un point consternant.
Esto acentuaba mi delgadez hasta un extremo casi aterrador.
La perspective de l’avoir comme prieur était consternante, même pour les amis de Remigius.
La perspectiva de tenerle como prior era aterradora, incluso para los amigos de Remigius.
« Ce qu’il y avait d’effrayant, voire de consternant, dans la rapacité du comte était sa nature purement intellectuelle.
Lo que era asombroso, y aterrador, en la rapacidad del conde, era su carácter puramente cerebral.
Et la qualité du corps enseignant, disait Roy, était encore plus consternante que la qualité des étudiants : il y avait notamment un certain H.
La calidad de la facultad —explicó Roy—, era aún más aterradora que la calidad de los estudiantes… Sobre todo un tal H.
C'est assez consternant de voir le nombre d'enfants qui, ces deux dernières années, sont devenus de grands garçons et de grandes filles, de véritables jeunes adultes. La moitié de mes élèves sont grands.
Es aterrador ver cómo en sólo dos años los niños se han convertido en hombres y mujeres. Desconozco hasta a mis propios alumnos.
Il ne m’avait pas échappé que Gottlieb avait oublié de laisser un pourboire, mais je m’étais dit qu’il serait peu diplomatique de lui en faire la remarque, car il aurait alors pu, chose consternante, me suggérer d’y pourvoir.
Noté que Gottlieb olvidaba dejar propina, pero no me pareció conveniente mencionarlo, ya que él podría haber formulado entonces la aterradora sugerencia de que me ocupase yo de hacerlo.
l’observation consternante du fait que les pieds se posent l’un devant l’autre.
la asombrosa constatación de que un pie va delante del otro.
Du bas de la maquette montaient les unités de l’envahisseur, à une vitesse de rapprochement que je trouvai consternante.
En la parte inferior del tanque, acercándose con una velocidad relativa que me pareció asombrosa, se hallaban las invasoras luces de los Mil.
Assez longtemps, en tout cas, pour comprendre quelque chose qui était affligeant, consternant, embêtant, stupéfiant et, en fin de compte, plutôt merveilleux.
Sin duda fue lo bastante largo como para que se diera cuenta de algo inquietante, desconcertante, molesto, asombroso y maravilloso.
Il trouvait consternant qu’elle pût s’intéresser à de telles fadaises, et il poursuivait sa lecture d’un œil sarcastique et vengeur, en étudiant chaque page comme un témoignage de la stupidité de Lillian, de l’incroyable manque de profondeur de son esprit.
Le horrorizó que a ella pudiera interesarle semejante charlatanería y continuó leyéndolo con una especie de sarcasmo vengativo, estudiando cada página como si fuera un testamento de la estupidez de ella, de la asombrosa superficialidad de su mente.
Stephen était habitué à la brusquerie consternante, à la promptitude inhumaine des décisions navales – le cri « Pas une minute à perdre » résonnait à son oreille depuis son premier jour de service –, mais il ne s’était pas attendu à devoir transférer d’un navire à l’autre le fruit de tant de mois de patient labeur en cinquante-trois minutes.
Stephen estaba acostumbrado a la asombrosa rapidez con que se hacían las cosas y se tomaban las decisiones en la Armada y la frase «No hay ni un minuto que perder» resonaba en sus oídos desde el día en que se había incorporado a ella, pero nunca se le había pedido que trasladara de un barco a otro en cincuenta y tres minutos el fruto de tantos meses de paciente trabajo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test