Translation for "consommation" to spanish
Translation examples
Dans la société de consommation, la denrée que l’homme consomme le plus, c’est l’optimisme.
En la sociedad de consumo, el producto que el hombre consume más es el optimismo.
La rupture est consommée.
La ruptura se consuma.
Cette consommation sans discrimination… 
Este consumo indiscriminado…
Leur consommation d’énergie.
El consumo de energía.
Consommer ou mourir.
O consumes o mueres.
Quelle est la consommation ?
¿Cuánto combustible consume?
car consommation implique suffisamment travail, mais travail n’implique pas consommation.
porque consumo supone suficientemente trabajo, pero trabajo no supone consumo.
— Qu’est-ce que ça consomme ?
—¿Cuánto consume por kilómetro?
Qu’est-ce que c’est, la société de consommation ?
¿Qué significa «la sociedad de consumo»?
Coupées pour la consommation du public.
Listas para el consumo público.
Et puis, la fin : la démence sénile, la consommation d’une vie stérile et sordide dans un asile, la soupe qui coule entre les gencives édentées.
Y después el final: la demencia senil, la consunción de una vida estéril y sórdida en un asilo con la sopa cayéndole entre las encías desdentadas.
Mais après le cataclysme, le poison cancérigène s’était concentré dans la chair et le lait des bovins, les rendant impropres à la consommation et provoquant l’extinction de leur race, ou tout au moins l’avait-elle cru.
Pero después de la Destrucción, el veneno carcinogénico se concentró en la carne y la leche de las vacas, haciendo que estas murieran por consunción, y se extinguieran, o al menos eso habían creído todos.
Roget du Roget’s Thésaurus, dont c’était la profession, a fait d’importantes recherches sur le gaz hilarant et sa consommation et a, de surcroît, sans doute guéri un patient à l’occasion.
El Roget del Roget's Thesaurus era médico, hizo importantes investigaciones acerca de la consunción y el gas de la risa, y sin duda, y por si fuera poco, también curó a algún paciente.
Augmenté de la manière de corriger un mauvais tempérament, de jouir d’une félicité parfaite jusqu’à l’âge le plus avancé, et de ne mourir que par la consommation de l’humide radical usé par une extrême vieillesse.
Aumentada con la manera de corregir un mal temperamento, de gozar felicidad perfecta hasta la más avanzada edad, y no morir sino por la consunción del húmedo radical, a consecuencia de senectud.
mais je ne crois pas qu’il ait spécialement donné son opinion au sujet du mariage, étudié sous le rapport de la consommation de l’humide radical, – à moins que ce ne soit au début du chapitre intitulé : Moyens sûrs et faciles de remédier promptement aux divers accidents qui menacent la vie.
pero no creo que haya dado su opinión respecto al matrimonio, estudiado bajo el punto de vista de la consunción del húmedo radical, a menos que se ocupe de ello en el capítulo que titula: «Medios seguros y fáciles de remediar los diversos accidentes que amenazan la vida».
La consommation d’alcool et de coke lui avait donné l’énergie et le système immunitaire d’un sidaïque, et il croyait sentir la tuberculose s’installer dans son thorax.
La juerga de alcohol y perica había dejado en su sistema inmunológico una cuenta de linfocitos espantosamente baja, y se imaginó que podía sentir la tuberculosis incubándose en sus pulmones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test