Similar context phrases
Translation examples
Elle sera dissociée et conservée par le Corps de Crossbow, à jamais.
Se descompondrán y serán preservadas en el Cuerpo de Crossbow para siempre.
Apparemment, les hommes ne sont pas les seuls êtres conservés ici.
Al parecer, los hombres no son los únicos seres preservados.
D’ici quelques jours, les tranches seraient impeccablement conservées ;
En cuestión de pocos días, la carne estaría perfectamente preservada;
Les notes nous parvenaient faiblement, conservées par l'atmosphère ténue.
Las notas llegaban débilmente hasta nosotros apagadas, preservadas en el aire tenue.
Son corps avait gelé rapidement et semblait parfaitement conservé.
Su cuerpo se había congelado rápidamente y de momento parecía perfectamente preservado.
Leurs dépouilles, conservées dans l’alcool en attendant la cérémonie, étaient exposées sur des claies de bois.
Esos, que habían sido preservados en alcohol hasta la ceremonia, fueron colocados en féretros de madera.
Son accent anglais méticuleusement conservé ne faisait qu’accroître leur peur.
Un acento inglés cuidadosamente preservado incrementaba el factor miedo.
Au matin, ils seraient débarrassés de cet homme et de ses cadavres bien conservés.
A la mañana siguiente se librarían de aquel hombre y sus admirablemente preservados cadáveres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test