Similar context phrases
Translation examples
Pas de conservateurs non plus et surtout dépourvues de menthol.
Sin conservantes y, lo más importante, no mentoladas.
En elle-même, la drogue a un effet quasi conservateur.
La sustancia en sí tiene un efecto casi conservante.
C’est bourré de conservateurs ! Je vais vivre cent ans.
Tienen tantos conservantes que viviré eternamente.
J’aurais cherché de meilleurs conservateurs, de meilleures techniques.
Habría buscado mejores conservantes, mejores técnicas.
Evite la foule, la fumée de cigarette et les conserves.
Evita las multitudes, el humo del tabaco y los conservantes».
L’odeur clinique des agents conservateurs était écœurante.
El olor clínico de los productos químicos conservantes era nauseabundo.
Ils s’affalèrent tandis que le liquide de conservation pestilentiel se vaporisait.
Se desmoronaron, al tiempo que el hediondo conservante salía en cascada.
L’odeur des cigarettes et des conservateurs flottait encore dans la pièce.
El olor a cigarrillos y conservantes aún flotaba en el aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test