Translation for "conquière" to spanish
Conquière
Translation examples
Bientôt, nous aurions conquis le conquérant mais pas les armes à la main : grâce à l’amour.
Conquistaríamos a nuestros conquistadores, no con armas, sino con amor;
Et moi, je suis Cassie la conquistador. Plus je conquiers de territoires, plus j’en veux.
Y yo soy Cassie la Conquistadora: cuanto más territorio conquisto, más quiero.
Une fosse avait été creusée pour recevoir l’ancien héros, qui avait autrefois conquis Embruddock.
Se había excavado una fosa para el antiguo héroe y conquistador de Embruddock.
Les Romains sont les meilleurs conquérants que le monde ait connu depuis Alexandre, et ils administrent bien mieux que lui ce qu’ils ont conquis.
Los romanos son los mejores conquistadores que el mundo haya conocido desde Alejandro y administran mucho mejor que él lo que han conquistado.
Il se considérait ainsi que ses semblables comme conquérant sans cesse des peuples qui n’avaient cessé d’être conquis.
Se concebía a si mismo y a sus semejantes como gente perpetuamente conquistadora que era, a su vez, continuamente conquistada.
Les « conquistadores » espagnols et portugais prenaient possession, au nom de Jésus-Christ, des territoires qu’ils avaient découverts et conquis.
Los «conquistadores» españoles y portugueses tomaban posesión, en nombre de Jesucristo, de los territorios que habían descubierto y conquistado.
Muet, le visage mouillé de larmes, le conquérant conquis découvrait le lieu où la terre prend fin, le Chili.
Mudo, mojado de lágrimas, el conquistador conquistado iba descubriendo el lugar donde acaba la tierra, Chile.
Elle avait entendu dire à Ashley qu’on était en train de traiter le Sud en pays conquis, et que la politique des vainqueurs était surtout inspirée par la haine.
Había oído a Ashley decir que el Sur estaba recibiendo un trato de país conquistado y que la venganza parecía ser la política imperante de los conquistadores.
les uns et les autres avaient disparu, peuple conquis et peuple conquérant, des millions de vies humaines toutes englouties en un vague point de l’horizon des temps passés.
ambos se perdieron, conquistados y conquistadores, millones de vidas, todos fundidos en un vago punto del horizonte, en el pasado.
Pour l'envahisseur, apprendre la langue du peuple conquis est une habileté; pour ce dernier, apprendre la langue du conquérant est une compromission, voire une trahison.
Para el invasor aprender la lengua del pueblo conquistado constituye una habilidad: para este último, aprender la lengua del conquistador supone un compromiso, incluso una traición.
Anna Mikhaïlovna ôta ses gants, et, s’établissant dans un fauteuil comme dans un retranchement conquis, elle engagea le prince à s’asseoir à ses côtés.
Anna Mijáilovna se quitó los guantes y con gesto de vencedora tomó asiento en un sillón e invitó al príncipe Vasili a sentarse junto a ella.
Si vous regardez en face la vérité qui est que le peuple des Mers du Levant a conquis la moitié de notre territoire, notre seul espoir dans l’avenir est de collaborer avec lui.
Si reconocemos la verdad de que el enemigo ha ocupado la mitad de nuestro país veremos que la sola esperanza para el futuro está en colaborar con los vencedores.
Au final, l’armée pourpre – les Assyriens ? – donna l’impression d’avoir conquis le terrain. Mais le massacre avait été si général qu’on aurait difficilement pu désigner un vainqueur.
Finalmente la fuerza púrpura, ¿asirios?, acabó imponiéndose, pero la masacre había sido tan generalizada que era difícil que cualquiera de los bandos pudiera considerarse vencedor.
señor
— Je l’ai conquis, Seigneur. Je l’ai vaincu.
—¡Lo he derrotado, mi Señor!
Je pense qu’il s’intéressait déjà à Mrs Harker quand il a conquis Lucy.
Creo que ya se había fijado en la señora Harker cuando cortejaba a Lucy.
Un puissant seigneur de guerre, Rhadreynak, avait conquis un vaste empire. Il a insulté Kina.
Un gran señor de la guerra, Rhadreynak, forjó un enorme imperio. Insultó a Kina.
— Mon capitaine, le drapeau vert et rouge que vous avez conquis dans le terrain de la rue Paul, a disparu de l’arsenal. »
—Informo respetuosamente que la bandera roja y verde que el señor comandante quitó a los muchachos de la calle Pal ha desaparecido del arsenal.
Dean a été conquis par mon diplôme de secouriste de la Croix-Rouge obtenu à la YMCA l’été de mes seize ans.
El señor Dean quedó especialmente complacido con mi certificado de socorrista de la Cruz Roja, que obtuve en la Asociación de Jóvenes Cristianos el verano en que cumplí los dieciséis.
Cal se dit que le monsieur était peut-être un peu exagéré, mais l’homme paraissait conquis. — Bien sûr, dit-il, l’air un peu étonné.
Call pensó que llamarlo señor era pasarse un poco, pero el tipo pareció convencido. —Vale —respondió, algo desconcertado—. Supongo que sí.
M. Weston était originaire d’Highbury ; il appartenait à une honorable famille qui, depuis deux ou trois générations, avait graduellement conquis l’aisance et la considération ;
EL señor Weston era natural de Highbury, y había nacido en el seno de una familia honorable que en el curso de las dos o tres últimas generaciones había ido acrecentando su nobleza y su fortuna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test