Translation for "connaisseur" to spanish
Translation examples
— Je suis un connaisseur, Iko.
—Soy un conocedor, Iko.
— C’est une autre manière de voir la vie, répondit-il d’un ton de connaisseur à connaisseur.
—Es otra manera distinta de ver la vida —contestó en tono de conocedor a conocedor—.
C’était un connaisseur, un vrai.
Era un buen conocedor de canarios.
— C’est un amoureux des arts. Un connaisseur.
—Es un amante de las artes. Un conocedor.
— Tu vois. Decambrais, c’est un connaisseur.
—Ya veo. Decambrais es un conocedor.
En ma qualité de connaisseur de ma valeur.
En mi calidad de conocedor de lo que valgo.
Je ne savais pas que vous étiez aussi connaisseur en porcelaine.
No sabía que era un conocedor de porcelana.
À des connaisseurs, aux amis de Paul, par exemple.
A conocedores, como los amigos de Paul.
Qu’est-ce que ça implique pour le connaisseur averti ?
¿Qué significa eso para el buen conocedor?
« Je vois que vous avez l’œil d’un connaisseur.
–Ah, veo que usted tiene el ojo del conocedor.
On voyait qu’il était connaisseur.
Se notaba que era un experto.
Nous les regardions en connaisseurs.
Les mirábamos con ojos de experto.
Les connaisseurs sont ainsi.
Los expertos pueden ser así.
Un érudit, un historien, un connaisseur ;
Un erudito, un historiador, un experto.
— Es-tu un vrai connaisseur, Falco ?
—¿Eres experto en vinos, Falco?
Ce n'est pas un connaisseur, à l'inverse de vous.
No es un experto en arte como parece serlo usted.
Jusqu’à présent, j’ai travaillé en tant que connaisseuse.
Hasta ahora he trabajado como experta.
INSI VOUS ÊTES un connaisseur en cigares ? — Non.
VEINTIUNO – ¿O sea que es usted un experto en cigarros? – No.
D’un œil connaisseur, il détaillait les objets.
Con mirada experta, detallaba los objetos.
Porta hocha la tête en connaisseur.
Porta, como experto que era, asintió con la cabeza.
— Don Gaetano est un connaisseur, dis-je pour l’aiguillonner. Un vrai connaisseur.
—El padre Gaetano es un entendido —dije para pincharle—, un auténtico entendido.
Il était connaisseur en peinture.
Era también entendido en pintura.
Les connaisseurs en sont fous.
Los entendidos están como locos con él.
— Un connaisseur en tout cas…
—Un entendido en todo caso…
Le prêtre était une sorte de connaisseur.
El sacerdote era un entendido.
— Très connaisseur, répondit-elle.
– Muy entendido -contestó ella.
D’ailleurs, les connaisseurs ne s’y trompent pas.
Por otra parte, los entendidos no se equivocan.
« Le général est un fin connaisseur. »
El general es un auténtico entendido.
– C’est sûr, Coco est un connaisseur.
—Seguro, Coco es un entendido.
Vous êtes connaisseur en la matière, Hastings ?
¿Eres entendido en porcelana, Hastings?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test