Translation for "connaissances" to spanish
Translation examples
Et la connaissance – cela me suffit. — La connaissance ?
Eso, y el conocimiento… es suficiente. –¿El conocimiento?
Comme toi, j’aime la connaissance pour la connaissance.
Al igual que a ti me gusta el conocimiento por el conocimiento.
Vous avez des connaissances, des connaissances sur le fléau de Dieu.
Tiene conocimientos, conocimientos sobre la plaga de Dios.
La connaissance, oui… Il reste un desir de connaissance.
El conocimiento sí… Queda un deseo de conocimiento.
« Je n’ai pas connaissance de cela.
No tengo conocimiento de eso.
Mais, en même temps que la vue est connaissance de l’encrier, la vue se dérobe à toute connaissance : il n’y a pas connaissance de la vue.
Pero la vista, al mismo tiempo que es conocimiento del tintero, se hurta a todo conocimiento: no hay conocimiento de la vista.
La connaissance se construit sur la connaissance.
El saber se construye sobre el saber.
Mais la non-connaissance fait partie de la connaissance.
Pero el no saber forma parte del saber.
C’était une nouvelle connaissance.
Era un saber nuevo.
 La connaissance est partout.
—El saber está en todas partes;
— « Quelques connaissances, Louis.
–Un poco de saber, Luis.
Une chaîne de connaissance ininterrompue.
«Una cadena ininterrumpida de saber
Il n'est pas sans risque d'en prendre connaissance.
No deja de comportar un riesgo saber de ella.
— Et il me fallait en prendre connaissance dès ce soir ? 
—¿Y las tengo que saber esta noche?
Selon le mythe, l’arbre défendu est celui de la connaissance, la connaissance du bien et du mal.
En el mito, el árbol prohibido es el árbol de la ciencia, la ciencia del bien y del mal.
— Je n’ai pas de connaissance certaine dans ce domaine.
—Yo no sé nada de eso a ciencia cierta.
– Le célèbre arbre de la connaissance du bien et du mal ?
-¿El árbol de la ciencia del bien y del mal?
Il nous faudrait spécialement maintenir nos connaissances scientifiques – les étendre encore.
En especial tendremos que conservar nuestra ciencia y aprender más.
Chacun avait mordu dans les pommes de la connaissance et les avait trouvées acides.
Tanto ella como yo habíamos probado la manzana de la ciencia, y la habíamos encontrado amarga.
La pomme de la connaissance était la pomme de la mort, c’était un arbre.
La manzana de la ciencia era la manzana de la muerte, era un solo árbol.
Un vrai puits de connaissance.
Un pozo de sabiduría.
— Mais on ne peut pas mettre ses connaissances à la retraite.
—Pero la sabiduría no se jubila.
Ils avaient beaucoup parlé de la Connaissance, ces trois-là !
¡Habían hablado mucho de sabiduría, esos tres!
J’ai moi-même été en quête de sa connaissance et de son jugement.
Yo mismo he recurrido a la sabiduría y el juicio de este hombre.
Toutes les connaissances anciennes ne sont pas mortes ici ;
No toda la antigua sabiduría está muerta aquí.
Le soleil possédait une sorte de connaissance mais l’étang en avait une autre.
El sol tenía un tipo de sabiduría, pero la laguna tenía otra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test