Translation for "congratuler" to spanish
Congratuler
Translation examples
— C’est Belgarath que nous devrions congratuler, Dame Poledra.
—Supongo, lady Poledra —dijo con picardía—, que deberíamos felicitar a Belgarath.
Fielding s’attarda pour congratuler – ou indemniser – la propriétaire.
Fielding se entretuvo un momento en el restaurante para felicitar —o pagar alguna compensación— a los dueños.
Un Anglais passe la tête par la porte pour congratuler le vainqueur : « Good game.
Un inglés mete la cabeza por la puerta para felicitar al vencedor: «Good game.
— Quand vous aurez fini de vous congratuler, tous les trois, ça ne vous ennuierait pas d’aller refermer ces portes ? gronda Belgarath.
—¿Por qué no dejáis de felicitaros a vosotros mismos y volvéis a cerrar las puertas? —preguntó Belgarath.
Congratulations. Célébrations. Fêtes toute la nuit. Tu sais, le truc habituel. — Bien », dis-je encore.
Felicitaros. Hacer celebraciones. Fiestas nocturnas. Ya sabes, lo corriente en él.» «Claro», dije de nuevo.
Ce n’est pas le moment de faire allusion au changement qui s’est opéré en elle. Pas plus qu’on n’élèverait la voix pour congratuler une personne juchée sur une échelle.
No es momento para hablar del cambio que ha experimentado, como tampoco gritarías para felicitar a alguien que está encaramado a una escalera de mano.
En 1849, il est envoyé à Vienne en mission officielle pour congratuler l’empereur François-Joseph sur la fin de la révolte hongroise.
En 1849 es enviado a Viena en misión oficial para felicitar al emperador Francisco José por el fin de la rebelión húngara.
Ça signifie que nous allons féliciter les pequeninos – et nous congratuler – pour avoir anéanti une espèce intelligente qui n’existe peut-être nulle part ailleurs dans l’univers.
Significan que vamos a felicitar a los pequeninos, y a nosotros mismos, por aniquilar una especie inteligente que tal vez no exista en ningún otro lugar del universo.
Nobles et courtisans applaudirent à tout rompre, les yeux pleins de larmes. Belgarath se retourna, s’inclina et invita d’un geste Garion et Zakath à partager les acclamations. Tous alors se précipitèrent afin de les congratuler, les deux héros pour leur exploit, Belgarath pour le récit coloré qu’il en avait fait. Garion remarqua que Naradas était planté à côté du roi, ses prunelles blanches brûlantes de haine.
Belgarath se volvió, saludó e indicó con un gesto a Garion y a Zakath que lo imitaran, haciendo gala de gran generosidad al permitirles compartir los halagos. Los nobles de la corte, varios de ellos con lágrimas en los ojos, se acercaron a felicitar a los tres hombres, a Garion y Zakath por su heroísmo y a Belgarath por su magnífica descripción de la batalla. Garion notó que Naradas estaba junto al rey, con los ojos blancos llenos de odio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test