Translation for "confédérales" to spanish
Confédérales
  • confederal
Translation examples
confederal
Est-ce alors, Mika, après les pertes terribles dans ta colonne, en cette matinée fatale, quand tu as appelé le commandement des milices confédérales pour leur communiquer ta décision ?
¿Fue aquella madrugada fatal, Mika, después de las terribles bajas en tu columna, cuando llamaste a la comandancia de milicias confederales y le comunicaste la decisión?
Le lendemain, dans la voiture d’Eduardo Val, Mika atteignit le nord du rio Tajuña, où se trouvait la 14e division des forces confédérales, commandée par Cipriano Mera.
Al día siguiente, en el coche de Eduardo Val, Mika llegó al norte del río Tajuña, donde se encontraba la División 14 de las fuerzas confederales, que comandaba Cipriano Mera.
Mais elle est née en 1924 dans une famille de militants confédéraux de l’Extrémadoure (confédéraux voulant dire, peut-être est-il opportun de le rappeler, qu’il s’agissait de militants de la Confédération Nationale du Travail, la puissante organisation syndicale des anarchistes espagnols) et ce prénom classique, Demetria, avait fini par être considéré comme trop peu significatif par ses parents, qui s’habituèrent à la prénommer Acracia, et parfois même, plus familièrement, Acra tout court.
Pero nació en 1924 en una familia de militantes confederales de Extremadura (significando la palabra confederales, tal vez sea oportuno recordarlo, que se trataba de militantes de la Confederación Nacional del Trabajo, la poderosa organización sindical de los anarquistas españoles), y este nombre clásico, Demetria, había acabado por ser considerado demasiado poco significativo por sus padres, que se acostumbraron a llamarla Acracia, y a veces incluso, más familiarmente, Acra sin más.
Ils n’étaient pourtant pas contaminés par le parlementarisme, ceux-là ! et les décisions des congrès confédéraux étaient pourtant formelles : “Déclaration de guerre : grève générale immédiate !…” La veille de la mobilisation, le prolétariat hésitait encore. On aurait pu !
Ellos no estaban contaminados por el parlamentarismo, y las decisiones de los Congresos confederales eran rotundas: «¡Declaración de guerra: huelga general inmediata!» La víspera de la movilización el proletariado todavía vacilaba. ¡Hubieran podido hacerla!
Mieux vaut replonger aussitôt dans la clandestinité du Texte – et on ne va pas raconter ici, ce n’est pas le moment, la vie d’Acracia Seisdedos, après la mort de son père, militant confédéral d’origine extrémègne, on l’a déjà dit, mais devenu, lors de la guerre civile, administrateur d’une collectivité autogérée de production d’oranges du Levant espagnol, et qui fut fusillé par les troupes franquistes à Albatera (province d’Alicante) au mois d’avril 1939.
Es mejor volver a sumergirse en la clandestinidad del Texto—, y no se va a contar aquí, no es el momento, la vida de Acracia Seisdedos después de la muerte de su padre, militante confederal de origen extremeño, ya se ha dicho, pero convertido, con ocasión de la guerra civil, en administrador de una colectividad autogestionada de producción de naranjas del Levante español, y que fue fusilado por las tropas franquistas en Albatera (provincia de Alicante) en el mes de abril de 1939.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test