Translation for "confusionnelle" to spanish
Translation examples
confundido
J’étais dans la confusion, dans une confusion profonde.
Estaba confundida, profundamente confusa.
Votre sort de confusion m’a moi-même conduit à la confusion ! »
El encantamiento de confusión me ha confundido también a mí.
En pleine confusion.
Totalmente confundido.
Il était dans une confusion totale.
Estaba totalmente confundido.
Moi, je travaillais dans le désordre et la confusion.
Yo trabajaba mucho y estaba confundida.
— Moi aussi, j’ai connu la confusion.
–Yo también me sentía confundido.
Une confusion totale de sentiments.
Se sentía muy confundido.
Qu’est-ce qui l’avait plongée dans une telle confusion ?
¿Qué habría confundido tanto a Kumiko?
Les maintenir dans la confusion.
Hay que mantenerlos confundidos, fuera de balance.
Il y avait trop de confusion
Todo fue muy confuso.
— Nous sommes en pleine confusion.
—Todo es muy confuso.
— Je comprends votre confusion
—Entiendo que esté confusa
Le chien était en pleine confusion.
El perro estaba confuso.
Elle est aussi atteinte de confusion.
También parece confuso.
— Cela ne va-t-il pas prêter à confusion ?
—¿No resultará algo confuso?
Ce furent des jours d’une grande confusion.
Fueron días muy confusos.
Clotilde était en pleine confusion.
Clotilde estaba confusa.
Je suis dans la confusion, dans le désordre.
Me siento perdida, confusa.
— Je suis dans la même confusion que toi.
– Yo estoy tan desconcertada como tú -dijo-.
Et pourtant, je suis en proie à la confusion.
Y, a pesar de todo, estoy desconcertado.
Egwene en cilla de confusion.
Egwene parpadeó desconcertada;
Nynaeve en cilla de confusion.
Nynaeve parpadeó, desconcertada.
Elle est désespérée, en pleine confusion. Et elle a peur.
Está desesperada y desconcertada. Y asustada.
Je dois confesser que j’étais en pleine confusion.
Debo confesar que estaba totalmente desconcertado.
La confusion d’Alfred ne cessait d’augmenter.
Alfred estaba cada vez más desconcertado.
Pour l’instant, pour toujours, peut-être, je ne ressens que confusion.
De momento, y quizá para siempre, estoy desconcertado.
Mais, la plupart du temps, il en éprouvait une certaine confusion.
Pero muy a menudo quedaba desconcertado ante los obsequios que recibía.
demanda Tertius, manifestement en proie à la plus profonde confusion.
—preguntó Tertius, desconcertado y furioso.
Il ne reconnut pas ma voix, il était en pleine confusion.
No me ha reconocido la voz, estaba aturdido.
Les pensées de Leia étaient embrumées par la confusion.
Los pensamientos de Leia estaban aturdidos.
Je viens de recevoir un choc, et je patauge dans la confusion.
Acabo de recibir una conmoción y me siento aturdido.
La confusion rendait sa voix étouffée, incertaine. C'est toi, M.S. – Je suis à Chicago.
– Su voz sonaba sofocada, aturdida—. ¿Eres tú, M. —Estoy en Chicago.
Dans ma confusion ce matin, j’avais oublié de finir de me raser.
Antes, al rasurarme la mejilla y descubrir la mancha, me sentía tan aturdido que me había olvidado de afeitarme el resto.
Matahachi entendit le nom, mais, dans l’état de confusion où il se trouvait, omit cette fois de se l’appliquer.
Matahachi oyó el nombre, pero como estaba aturdido no lo relacionó consigo mismo.
Je… (Giddon secoua la tête de confusion.) Si jamais des gens sont morts, Majesté…
Yo… —Aturdido, Giddon sacudió la cabeza—. Si alguno ha muerto, majestad…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test