Translation for "confessante" to spanish
Confessante
Translation examples
Mais je l’avais éludée en confessant un soudain trou de mémoire.
Yo salí del apuro confesando un repentino fallo de mi memoria.
« Ta mère et sa cour d’artistes se plaignaient toujours de la difficulté qu’ils avaient à faire quelque chose à partir de rien », se rappelait Abraham, confessant ses crimes à un âge avancé, exercice qui l’amusait beaucoup. « Que faisaient-ils ?
—Tu madre y su pandilla artística se quejaban siempre de lo difícil que les resultaba hacer algo de la nada —recordaba Abraham, no poco divertido, confesando sus crímenes cuando era muy anciano—. ¿Qué hacían ellos?
– Je ne fais jamais attention à ma bouche, disait Blunt, confessant sa faiblesse, jamais… d’ailleurs, ça n’a pas d’importance d’être cogné sur la bouche si le menton n’attrape rien.
—Nunca me protejo la boca —decía Blunt, confesando su debilidad—; nunca… Por otra parte, no es importante eso de que le golpeen a uno la boca, con tal de que la barba no reciba ningún golpe.
Déguisé en fidèle, c’est-à-dire aussi vilainement habillé que possible, le journaliste était allé piéger les prêtres de diverses paroisses parisiennes en confessant des péchés de plus en plus fantaisistes.
Disfrazado de feligrés, es decir, vestido lo más astrosamente posible, el periodista tendía una trampa a los curas de diversas parroquias parisinas confesando pecados cada vez más fantasiosos.
Ils enverraient alors à Miquel Moliner une lettre destinée à leurs familles, en confessant leur amour, en disant qu’ils allaient bien, qu’ils les aimaient, en annonçant leur mariage à l’église et en implorant leur pardon et leur compréhension.
Enviarían entonces una carta a Miquel Moliner dirigida a sus familias confesando su amor, diciendo que estaban bien, que les querían, anunciando su matrimonio por la iglesia y pidiendo su perdón y comprensión.
Pis encore, ses kidnappeurs avaient produit un DVD où on le voyait, l’air à moitié drogué, confessant que SentéGénic avait introduit dans ses suppléments vitaminés une maladie à évolution lente mais incurable afin de se faire du fric en commercialisant son traitement.
Peor todavía, habían enviado un DVD en el que Frank aparecía drogado, confesando que HelthWyzer había estado injertando un virus de acción lenta pero incurable en sus complementos para poder ganar mucho dinero con los tratamientos.
l’esprit troublé, brisé par des remords qui revenaient cycliquement sans lui laisser de répit, cet ami essaya de le convaincre que la seule manière de retrouver un peu de paix était d’aller voir les autorités et de faire exhumer l’affaire en confessant les faits et en payant pour eux.
mentalmente desquiciado, roto por unos remordimientos que rebrotaban cíclicamente y no le concedían tregua, el amigo trató de convencerle de que la única forma que tenían de conseguir un poco de paz era acudir a las autoridades y exhumar el caso, confesando les hechos y pagando por ellos.
Et donc tout se résumait à cela : un Joey Gamble ivre confessant ses péchés et mettant son âme à nu dans un club de strip-tease, devant un homme armé d’un micro dissimulé obtenant un enregistrement au son crachotant dont aucun tribunal du monde civilisé ne tiendrait compte.
Así que al final todo paraba en eso: Joey Gamble borracho, confesando sus pecados y abriendo su corazón en un club de strippers a un hombre con un micro oculto que generaba una grabación con ruido a frito, a la que no haría caso ni un solo tribunal del mundo civilizado.
Il multipliait les détails, décrivant, avec une complaisance de romancier, les lieux, les êtres, rapportant les propos de Stephany, de Gallot, de Philip, de Rumelles, précisant ses propres réactions, confessant ses inquiétudes, ses espoirs, s’appliquant à lui donner une idée de la lutte qu’il menait contre la menace de guerre.
Multiplicaba los detalles, describiendo con complacencia de novelista los lugares, las personas, citando frases de Stefany, de Gallot, de Philip, de Rumelles, precisando sus propias reacciones, confesando sus inquietudes, sus esperanzas, haciendo lo posible por darle una idea de la lucha que llevaba a cabo contra la amenaza de la guerra.
Avec le « testament » de Kafka, la grande légende du saint Kafka-Garta est née, et avec elle aussi une petite légende de son prophète Brod qui, avec une honnêteté pathétique, rend publique la dernière volonté de son ami en confessant en même temps pourquoi, au nom de très hauts principes (« le bien supérieur et irremplaçable »), il s’est décidé à ne pas lui obéir.
Con el «testamento» de Kafka, nació la mayor leyenda del san Kafka-Garta, y con ella también una pequeña leyenda de su profeta Brod, quien, con patética honradez, hizo pública la última voluntad de su amigo confesando al mismo tiempo por qué, en nombre de los más altos principios («el bien superior e irreemplazable»), decidió no obedecerle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test