Translation for "concélébrée" to spanish
Concélébrée
  • concelebrado
  • concelebrada
Similar context phrases
Translation examples
concelebrado
Il avait concélébré avec le cardinal camerlingue Baroli, qui avait le titre de cette église suburbicaire et qui était venu de Rome pour être au milieu de ses paroissiens.
Había concelebrado con el cardenal camarlengo Baroli, que tenía el título de esta iglesia suburbicaria y que había venido de Roma para estar en medio de sus feligreses.
C’était Samedi saint et les domestiques, comme tous les autres occupants de la grande maison, assistaient à la messe concélébrée au couvent des Clarisses.
Era un sábado de gloria en que los criados, como el resto de los habitantes de la villa, habían acudido a la misa concelebrada que tenía lugar en el convento de las clarisas.
Mgr Larvenkus, lié avec ce cardinal, avait concélébré la fête des deux saints dans leur église, non loin de l’ancien temple de Vénus et de Rome.
Monseñor Larvenkus, estrechamente relacionado con este cardenal, había concelebrado la fiesta de los dos santos en su iglesia, no lejos del antiguo templo de Venus y de Roma.
Mgr Larvenkus avait concélébré à Sainte-Marie-du-Peuple pour faire plaisir à la luxurieuse Napolitaine dont la beauté l’enchaînait et qui coûtait tant de millions à l’IOR.
Monseñor Larvenkus había concelebrado en Santa María del Pueblo para complacer a la lujuriosa napolitana cuya belleza le encadenaba y que tantos millones costaba al IOR.
Il avait concélébré à l’autel papal de Saint-Paul-hors-les-murs avec le père abbé Fedoli, procureur général des bénédictins du Mont Cassin qui avaient en charge cette basilique, et il avait été touché par la grâce, comme saint Paul.
Había concelebrado en el altar papal de San Pablo Extramuros con el padre Fedoli, procurador general de los benedictinos de Montecassino, que tenían a su cargo esta basílica, y había sido tocado por la gracia, como san Pablo.
Les jours qui suivirent cette première rencontre si peu encourageante, nous revîmes monseigneur Putucás à plusieurs reprises, mais toujours de loin, entouré d’autres évêques et d’une foule de prêtres, de moines et de sœurs, sans compter les fidèles de tout âge et de toute condition, tantôt lors de messes concélébrées, affublé de magnifiques chasubles, tantôt lors de confessions générales, avec le surplis et l’étole, et une fois, qui laissa un souvenir inoubliable à tous les assistants, portant chape, crosse et mitre, lors de la grande procession qui traversa le centre de Barcelone à l’occasion de l’arrivée de monseigneur Tedeschini, envoyé spécial de Sa Sainteté le pape au Congrès eucharistique.
En los días siguientes a este primer encuentro tan poco alentador, volvimos a ver en varias ocasiones a monseñor Putucás, pero siempre de lejos, rodeado de otros obispos y de una multitud de sacerdotes y frailes y monjas, por no hablar de fieles de toda edad y condición, unas veces en misas concelebradas, ataviado con vistosas casullas, otras en confesiones multitudinarias, con la sobrepelliz y la estola, y una, que dejó un recuerdo imborrable en todos los asistentes, con capa pluvial, báculo y mitra, en la gran procesión que atravesó el centro de Barcelona con motivo de la llegada del cardenal Tedeschini, enviado especial de Su Santidad el Papa al Congreso Eucarístico.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test