Translation examples
On lui propose du thé, qu’il accepte, pour la deux ou troisième fois, mais sans que cela se concrétise.
Le ofrecen té, y lo acepta, por segunda o tercera vez, pero no se materializa.
Et qui pourra nous pardonner ces mensonges (l’endroit où se trouvent les femmes, les courtepointes, l’aide à une sœur en couches, etc.), sinon les anciens, à qui nous avons menti et que, si notre projet se concrétise, nous ne reverrons jamais ? Nous nous retrouverons ainsi sans pardon, sans miséricorde, le cœur noir, devant les portes du royaume de Dieu, qui resteront fermées.
¿Y cómo vamos a hallar perdón para esta mentira (sobre el paradero de las mujeres, las colchas, el parto, etcétera) si no es a través de los ministros, a quienes les hemos mentido, y a quienes, si nuestro plan de irnos se materializa, no volveremos a ver, y por tanto quedaremos sin perdón, carentes de misericordia, con el corazón negro, y con el paso vetado al Reino de Dios?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test