Translation for "concision" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Donne-lui donc la permission. » Dans ce ton direct et retenu, dans la concision des phrases, Luke décelait de la prudence.
En su tono directo y sobrio, incluso en las frases cortas, Luke percibió una especie de cautela.
La nouvelle était comme un fantôme mystificateur dans l’abondance lumineuse des travaux urgents et l’afflux des éloges. Ce ne fut que le soir, quand Hagauer revit son appartement vide, qu’il s’installa à son bureau et fît savoir à Ulrich, avec une concision très digne, que le mieux était de considérer sa lettre comme nulle et non avenue. Une nouvelle lettre d’Ulrich s’ensuivit où il refusait cette façon de voir, réitérait sans qu’elle en sût rien la demande d’Agathe et priait Hagauer, avec une précision un peu plus courtoise cependant, de bien vouloir faciliter autant que possible les démarches juridiques indispensables, ainsi qu’il appartenait à un homme de sa valeur morale, d’autant plus qu’il était souhaitable d’éviter les désagréments d’une explication publique.
La noticia era como un espectro burlón en medio de la superabundancia, clara como el día, de trabajos ineludibles y de honrosos elogios que se volcaban sobre él. Tan sólo por la noche, cuando Hagauer volvió a ver su casa vacía, se metió en su despacho y comunicó a Ulrich, con digna brevedad, que lo mejor era dar por no enviada su comunicación. Pero no tardó en llegar una nueva carta de Ulrich en la que éste rechazaba semejante forma de ver las cosas e insistía en los deseos de Agathe —sin que ella lo supiera—; además exigía, con una precisión más cortés, que Hagauer, dentro de sus posibilidades, le diera todas las facilidades para los necesarios trámites jurídicos, como correspondía a un hombre de su categoría moral; además, era de desear que se evitaran los lamentables efectos de una confrontación pública.
J’étais impressionné par la concision.
Me impresionó su concisión.
— La concision est sœur du talent.
—La concisión es hermana del talento.
— Remarquable concision, Kurt. — Merci.
–Tienes el don de la concisión, Kurt. –Gracias.
Kovsky avait racontée était terrifiante, dans sa concision.
Novsky había contado era aterradora en su concisión.
Bon, la concision fut toujours l’une de ses qualités.
Bueno, la concisión siempre fue una de sus virtudes.
A la concision se joint l'élégance du style.
La elegancia del estilo se une a la concisión.
J’ai tout copié là-dessus, c’est d’une concision absolue…
Todo lo he copiado de ahí, es de una concisión absoluta...
La compression dans l’histoire produit la concision dans l’historien.
La compresión en la historia produce la concisión en el historiador.
Mais Molière aurait dit que, pour la concision, c’est tout le contraire du turc.
Pero Moliére habría dicho que por su concisión es todo lo contrario del turco.
Mais, dans le cas présent, sa tante fut d’une concision presque choquante.
Pero esta vez su tía fue de una concisión casi desconcertante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test