Translation for "concentrez" to spanish
Translation examples
Concentrez toute votre force sur cela. 
Concentrad toda vuestra fuerza en eso.
Oubliez-la et concentrez-vous sur Edan et Qian.
Mantente concentrado en Edan y en Qian.
« Concentrez-vous, dit Yao. — Je suis concentré. » Mensonge. Il le sait.
—Concéntrate —dice Yao. —Estoy concentrado. Mentira. Él lo sabe.
Bâtiments six et dix, tenez votre position et concentrez le tir sur cette obscénité !
Naves seis y diez: mantened posiciones y concentrad el fuego sobre esa obscenidad.
Concentrez vos recherches sur les îles où se trouvent ces banques, ce qui réduit leur nombre à une vingtaine. À vous deux, vous pourrez couvrir leur quasi-totalité.
Concentrad vuestros esfuerzos en las islas que dispongan de tales servicios, y éstas se reducirán a unas veinte o veinticinco. Seguro que entre los dos ya conocéis la mayoría de los bancos, si no todos, de vuestros viajes por estas islas.
Concentrez-vous juste sur la tache jusqu’à ce que votre mémoire s’efface complètement.
Hay que concentrarse en la mancha hasta que la memoria se borra por completo.
Concentrez-vous simplement sur la tache jusqu’à ce que votre mémoire soit totalement effacée.
Hay que concentrarse en la mancha hasta que toda tu memoria se borra por completo.
- Bien, maintenant concentrez votre énergie sur votre blocage. - Comment ? - Utilisez la douleur.
—Muy bien, ahora puede concentrarse en la energía del bloqueo. —¿Cómo hago? —pregunté. —Use el dolor.
— Sheriam, Anaiya, concentrez-vous !
¡Sheriam, Anaiya, debéis concentraros!
Concentrez-vous sur le dossier Maybury.
Usted concentrará sus esfuerzos en el expediente de Maybury.
Bruno, si vous avez deux sous de jugeote, restez tranquille, concentrez-vous sur vos études et obéissez à votre père.
Bruno, si tienes algo de sentido común, te quedarás callado y te concentrarás en tus deberes y en lo que te diga tu padre.
Concentrez-vous sur moi et pensez uniquement à moi, car le pouvoir de leurs esprits suffirait à vous obliger à enlever les bandeaux…
Debéis concentraros en mí, pensar sólo en mí, porque la voluntad de ellas, su poder mental, es lo bastante fuerte para obligaros a quitaros las vendas y mirarles a los ojos.
Ils s’arrêtèrent soudain et la voix impérieuse du druide retentit dans leurs esprits… Souvenez-vous de mon avertissement. Tournez vos pensées vers moi, concentrez-vous uniquement sur moi… !
Se detuvieron en un lugar irregular y, en el silencio abismal que siguió, la voz imperativa del jefe druida susurró en las mentes de cada uno: Recordad mi aviso, dejad que vuestros pensamientos se dirijan a mí, concentraros sólo en mí.
Vous refuseriez de commenter le scandale Tourtell quand les journalistes vous interrogeraient, en montrant que vous êtes au-dessus de ça et que vous vous concentrez exclusivement sur la façon dont vous allez remettre cette ville sur… euh, vous avez employé une bonne expression à la radio, c'était quoi déjà ?
Se negará a comentar el escándalo de Tourtell cuando los periodistas pregunten, les demostrará que está por encima de ese tipo de cosas y se concentrará exclusivamente en cómo poner la ciudad en… eh, empleó usted una expresión muy adecuada en la radio, señor, ¿cuál era?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test