Translation for "compé" to spanish
Compé
  • compe
Similar context phrases
Translation examples
compe
Alg-Comp-Mod l’accompagnait encore, chimère au col de serpent, aux têtes perversement humaines.
Alg-Comp-Mod seguía con él, como una quimera con cuello de serpiente y una espantosa cabeza humana.
Vous vous dites : pourquoi Compé Anansi vient-il nous parler, alors que c’est le Père-de-Tout qui nous a appelés, comme il l’a appelé, lui ?
Estáis pensando que es lo que está haciendo Compé Anansi hablándoos, cuando ha sido el Todopoderoso quien os convocado, al igual que ha hecho conmigo.
Il ouvrit le deuxième, du Darvon Comp 65, et, sur la demi-douzaine de gélules qu’il contenait, en préleva trois pour plus tard.
El segundo era Darvon Comp 65. Lo abrió, vio media docena de cápsulas y se guardó tres para un uso posterior.
Le reste de la page était vierge, à l’exception de trois imprécis rectangles tracés au crayon et contenant les caractères romains majuscules ALG, COMP et MOD.
El resto de la hoja estaba en blanco, con la excepción de tres rectángulos pulcramente trazados a lápiz, que contenían, en mayúsculas romanas, las palabras «ALG», «COMP» y «MOD».
Depuis lors, ALG, COMP et MOD étaient devenus un monstre fabuleux à trois têtes qui hantait fréquemment les régions élevées de l’imagination d’Oliphant.
ALG, COMP y MOD se habían convertido a partir de entonces en una bestia fantástica de tres cabezas, visitante frecuente de los espacios superiores de la imaginación de Oliphant.
Darren était en train de bigler une table couverte de systèmes de visée amovibles : Aimpoint point rouge, lunettes tactiques Bausch & Lomb 10 x 42 Police, viseurs de combat US Optics SN4 SpecOps, optiques point rouge Comp ML, etc.
Darren se estaba comiendo con los ojos una mesa llena de mercancías dignas de tal reacción: visores láser, miras telescópicas Bausch & Lomb 10 × 42 Police Tactical, U. S. Optics SN4 Specops Battle Sights, Comp ML de punto rojo, y otras cosas igual de apetecibles.
(Cette marchandise exotique, destinée aux Bosniaques au dernier stade de l’alcoolisme, juste avant le délirium tremens, était fabriquée à Slavonski Brod par la firme Eisler, Sirowatka & Comp.) Dès qu’il aperçoit l’image de la mulâtresse, le Borgne sent le feu et l’arôme de la nouvelle boisson, et il pense aussitôt qu’il n’aurait jamais connu ce trésor de la terre s’il était mort ne serait-ce qu’un an plus tôt.
(Este producto exótico, para bosniacos en fase de alcoholismo crónico, inmediatamente anterior al delirio, se fabrica en Slavonski Brod, en la empresa Eisler, Sirowatka & Comp.). Le basta ver la imagen de la mulata para sentir el ardor y el aroma de la nueva bebida y pensar de inmediato que si hubiera muerto un año antes se habría perdido ese tesoro. «¡Y cuántas maravillas así hay en el mundo!».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test