Translation for "comptons" to spanish
Comptons
Similar context phrases
Translation examples
– Alors, ne comptons pas sur eux.
–Entonces no contemos con ellos.
Mais allons au plus pressé et comptons nos victimes.
Pero contemos nuestras víctimas.
En attendant, comptons les jetons et reprenons.
Mientras tanto, contemos las fichas y sigamos.
Donc comptons un peu le troupeau. Combien sommes-nous?
Así, pues, contemos un poco el rebaño. ¿Cuántos somos?
— Comptons les peupliers, Constance Chlore. Compte tout bas.
Contemos los álamos, Constance Chlore. Cuenta bajito.
– Bien! partons de ce point alors et comptons quatre jours d’orage, pendant lesquels notre vitesse n’a pas dû être inférieure à quatre-vingts lieues par vingt-quatre heures. – Je le crois.
—Partamos, pues, de este punto y contemos cuatro días de borrasca durante los cuales nuestra velocidad no ha debido ser menor de ochenta leguas cada veinticuatro horas. —Así lo creo.
 Eh bien… je crois que tous les systèmes sur lesquels nous comptons peuvent être à tout moment court-circuités et nous jeter dans une nuit où les lois et les règles auront cessé de nous protéger, où le froid et les prédateurs gouverneront et où ce sera chacun pour soi.
—Bueno. Yo creo que todos los sistemas en los que confiamos pueden sufrir un cortocircuito en cualquier momento y arrojarnos a una noche donde no contemos con la protección de las leyes y las normas, donde dominen el frío y las fieras y cada uno tenga que salvar su propio pellejo.
Le gamin se tourne pour regarder la ferme, qui sait, peut-être est-ce la dernière fois qu’il voit cette maison de tourbe qui abrite cinq vies, non, six en comptant le chien, et comptons également la vache, il n’y a pas de raison, sept vies, comment vont-elles subsister, quel sort l’existence réserve-t-elle à tous ces yeux bruns comme les landes et cette toux, n’est-elle pas plutôt mauvaise ?
El muchacho se da la vuelta para ver, quién sabe, quizá por última vez, la granja, aquella casa de turba que alberga cinco vidas, no, seis, contemos también al perro, y mejor digamos siete, porque ¿qué ha hecho la vaca para quedarse fuera de la cuenta?, siete vidas, ¿cómo van a arreglárselas?, ¿cómo va a tratar la vida a todos esos ojos castaños?, ¿será muy grave esa tos?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test