Translation for "compte-gouttes" to spanish
Compte-gouttes
Translation examples
— Tu l’as retrouvé, ce compte-gouttes ?
—¿Has encontrado ese cuentagotas?
— Un compte-gouttes pour la route ?
—¿Un cuentagotas para el camino?
Il était en train de les nourrir au compte-gouttes.
Estaba alimentándolos con un cuentagotas.
Il y a quoi dans le compte-gouttes ?
¿Qué contiene el cuentagotas?
Est-ce qu’il existe un compte-gouttes avec ça sur l’étiquette ?
¿Hay un cuentagotas con esa etiqueta?
Les jours s’écoulaient au compte-gouttes.
Los días caían con cuentagotas.
Une fois par semaine, et ça arrive au compte-gouttes.
Una vez por semana, y con cuentagotas.
Mais je te préviens : au compte-gouttes et seulement pour quelques jours.
Eso sí: con cuentagotas y sólo por unos días.
Lui : « À moins que ce ne soit la communication, mais je t’entends au compte-gouttes.
y él: —Salvo la comunicación, te oigo con cuentagotas.
Il était minuscule à cette époque, et elle avait dû le nourrir à l’aide d’un compte-gouttes.
Entonces era diminuto y ella debió alimentarlo con un gotero.
Sumi, son compte-gouttes à la main, louchait sur le verre de champagne d’Elena.
Sumi se cernió sobre ellos, su gotero dispuesto sobre la copa de champaña.
Elle était extrêmement frêle, et son corps frémissait, comme suspendu à l’extrémité d’un compte-gouttes.
Era una niña extremadamente frágil, con un cuerpo que temblaba como si estuviera suspendido del extremo de un gotero.
Il marcha jusqu'au lit, et déchira un emballage en papier, une petite fiole et un compte-gouttes dans sa main gantée.
Él se acercó a la cama, abrió un paquete de papel, del cual sacó un pequeño frasco y un gotero medicinal con una mano enguantada.
Deux semblaient être des somnifères ; le troisième était un dérivé de morphine, dans un flacon muni d’un compte-gouttes.
Dos parecían contener comprimidos para dormir, mientras que el tercero era un dosificador de morflina con gotero incorporado en la tapa, parecido al que había visto usar en ocasiones al decano Highbottom.
Nous avions le droit de manipuler certaines tisanes, comme la camomille, mais elle avait d’autres produits, sous forme liquide, dans des petits flacons à compte-gouttes numérotés comme des échantillons. Ceux-là, nous avions interdiction d’y toucher.
Algunas cosas podíamos tocarlas, como la manzanilla, pero otras estaban en unos goteros de vidrio con números en los costados, como frascos de muestras, y esos no podíamos tocarlos.
J’ai tout massacré jusqu’au dernier bout de verre, au dernier pot, au dernier bocal, au dernier compte-gouttes que j’ai pu trouver, même si je savais que tout n’était pas là.
Esto fue en la casa anterior. Lo hice añicos con una barreta: cada vidrio, cada maceta, cada cantero, cada gotero que encontré, aunque no estaban todos.
Mais au moins la moitié des notes, probablement plus, parlaient de substances chimiques : elle avait aussi griffonné des choses sur les différentes propriétés de chaque herbe, et les différents dosages dans ses compte-gouttes d’une fois sur l’autre.
Por lo menos la mitad eran productos químicos... hierbas, supongo, pero ella había hecho algunas anotaciones sobre las distintas propiedades de cada hierba, y sobre alteraciones en las mezclas de los goteros de una vez a la siguiente.
Je trouvai la bouteille de colorant Nicolaou, y plongeai un compte-gouttes, puis fis couler délicatement une quantité infinitésimale du liquide rouge sur chaque lame, que je recouvris à leur tour d'une lamelle.
Después de encontrar el frasco de tintura de Nicolaou, sumergí un gotero y con mucho cuidado deposité una cantidad muy pequeña de ese fluido rojo en cada portaobjetos y después terminé mi tarea cubreobjetos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test